– Это Хлоя, его единственная любовь. Они уже расстались, но старик продолжал сохнуть по ней. Сколько я слышал историй про нее, о том, какая она хорошая, не похожая на остальных, но в итоге она его все равно бросила. Эх, женщины! Морган только ради нее и пошел в армию.
– Тут явно была драка, причем серьезная. Предлагаю найти его телефонный справочник, обзвонить друзей и родственников, может, они знают, что произошло?
– Это вряд ли. У него почти не было друзей, кроме меня, а уж тем более родственников. Единственный, кого я знаю, это его отец алкаш. Они очень давно не разговаривали. Везде все разбросано и раскидано, тут явно что-то произошло. Неудивительно, что федералы начали вынюхивать у тебя информацию, ведь ты последний человек, которого он видел.
– Тогда все логично, что никто не знает, где он. Стоп, может, та девушка знает, Хлоя, что произошло, ну или хотя бы подскажет нам, где его искать.
– Кстати, возможно, но нам тогда придется найти ее номер. Она живет со своей тетей в Англии. Как мне рассказывал Морган, она приезжала сюда, в Америку, для обучения в школе, а после нее – только погостить к родителям. Надо быстро найти ее телефон и уходить, а то скоро нами заинтересуются соседи Моргана. Только на руки намотай что-нибудь, поменьше отпечатков оставишь.
Джейсон и Дэвид подобрали старое кухонное полотенце, порвали его пополам и намотали на руки, чтобы не порезаться осколками и не оставить отпечатков. Оба тщательно, но быстро перебирали весь хлам, пытаясь найти или справочник, или записную книжку с телефонным номером Хлои. Наконец, Джейсон наткнулся на личный блокнот Моргана, там он и нашел нужную информацию. Сообщив о находке Дэвиду, они быстро собрались и покинули квартиру. На улице было тихо и спокойно, не было лишних подозрительных лиц, на Дэвида и Джейсона никто не обращал внимания, все люди шли своей дорогой. Мужчины сели в автомобиль, где стали внимательно рассматривать блокнот Моргана. В нем было много записей: от простых набросков карандаша до очень откровенных мыслей капитана, много красивых слов про Хлою, службу, даже были написаны небольшие стихи, что удивило Дэвида, так как он не знал, что Морган иногда сочинял. Наконец они нашли телефонный номер Хлои и, не упуская ни одной секунды, поехали к ближайшему таксофону. Когда мужчины приехали к телефонной будке и остановились, Джейсон начал задавать неудобные вопросы Дэвиду:
– Может, я сую нос не в свое дело, но от кого ты скрываешься? Раз уж мы пока что вместе, тебе придется рассказать мне, что с вами произошло. Иначе наши дороги разойдутся прямо сейчас. Впутываться в дела, которыми интересуются федеральные службы, мне совсем не хочется. Поверь, мне есть что скрывать от них. При удобном случае меня всегда можно засунуть за решетку.
Дэвид со вздохом отвернул голову в сторону, посмотрел в окно и снова повернулся лицом к Джейсону, чтобы рассказать, что произошло.
– Я вижу, что тебе можно доверять, поэтому и обратился за помощью, и сейчас расскажу то, что произошло со мной и Морганом. Только не трепись кому попало, иначе тебя тоже будут искать твои родные. Полторы недели назад меня и Моргана отправили на операцию в Бразилию. Она была настолько секретной, что в случае неудачи было решено всех убить. Неудача все же случилась, и выжить удалось только мне и Моргану. В страну мы попали по поддельным документам. Все, казалось, хорошо кончилось, но нас теперь кто-то разыскивает. С нами из Бразилии выбрался еще один человек – майор Сандорс. Он хотел сказать мне важную информацию, но его застрелили на моих глазах. Я по телефону предупредил Моргана, что нам грозит опасность, но с тех пор, как я из Сан-Франциско добираюсь сюда, о Моргане ничего не было слышно. На пути сюда я остановился в придорожном хостеле. Ко мне ночью заявились два агента ФБР, что меня очень насторожило. Просто так эти ребята не приходят, причем к таким, как я. Они начали спрашивать меня про мою службу, жизнь, но оказалось, что эти два типа были наемными убийцами. Я с ними расправился и оставил гнить в этом же номере. После попуткой добрался до Чикаго и сразу направился к вам. Ах да, чуть не забыл! Слышали про огромный лесной пожар в лесах Бразилии?
– Конечно, эту новость крутили несколько дней по каналам, – ответил Джейсон.
– Так вот, этот пожар устроили люди, на которых мы там работали.
– Каких? – перебил Уэлд.
– Я ничего не знаю о них. Вроде они были похожи на военных, возможно, какой-то отдельный спецотряд. Разместились эти недоумки на аэродроме, который хорошо охранялся. У всех была черная форма без опознавательных знаков отличия. Ни фамилий, ни шевронов, отвечающих за принадлежность к видам и родам войск, только звание на погонах, и все.
– Дэвид, мне тоже хочется с этим разобраться, но ты нажил себе много врагов. Извини, но это может плохо сказаться на моей семье, если я буду тебе помогать, – беспокойно сказал доктор.