– Гарольд, я хочу с тобой поговорить. В прошлый раз тебе звонила Анна, но не просто так. У нас в городе начались жуткие вещи. Все в панике. Такое я вижу впервые. Ты слышал о Южной Америке и о том, что там творится?

– О чем ты говоришь, Джейсон?

– Я говорю о надвигающейся эпидемии.

– Подожди, ты со своей семьей в Чикаго?!

– Да, и скоро в этом городе будет самый настоящий кризис.

– Черт, Джейсон, быстро уезжай со своей семьей из него. Господи, да какого ты там находишься?! Скоро…

Неожиданно связь оборвалась, и были слышны только лишь гудки. Джейсон попытался еще раз набрать номер друга, но телефонная линия была недоступна. В этот момент Джейсон всерьез начал сильно беспокоиться.

<p>Часть III</p><p>Кризис</p>

Джек еще не успел уснуть, когда объявили комендантский час. У него дома осталась жена, которой он запретил выходить на улицу, пока не станет ясно, что происходит. Во время пути в отдел Джек позвонил своему другу, Брендону. Он тоже пока ничего не знал, что происходит, зачем их оперативно вызвали, почему в городе резко ввели комендантский час. Оба они встретились у комнаты информирования. Сегодня ночью подняли весь спецназ Чикаго. Люди сидели и ждали, что им скажут, какую команду подадут, что за задание будет. В комнату зашел информатор Стивен – командир отряда быстрого реагирования. Достав из папки документы, он начал говорить:

– Итак, те, кто живет ближе к центру, уже приблизительно знают, что сейчас творится в городе, но тем не менее объясняю все детально. На некоторых улицах сейчас происходят неуправляемые акты насилия среди гражданских. Полиция перестает справляться с ситуацией. В некоторых районах местные группировки оказывают ожесточенное сопротивление правоохранительным органам. Также в ряде некоторых госпиталей были совершены особо жестокие убийства. В Чикаго на улицах царствует небывалое насилие. Наша задача – подавить сопротивление среди вооруженных группировок и предотвратить насилие среди граждан. Нас сегодня вызвали всех, поэтому командиры взводов, Бен, Кевин и Кларк, подойдите ко мне, я доведу до вас определенные задачи.

После этих слов трое высоких и накачанных мужиков встали и пошли в отдельную комнату. Совещание прошло довольно быстро. Бен позвал к себе людей из своего взвода. Джек и Брендон были в составе его взвода. Они заметили слегка удивленное лицо командира, тем не менее Бен не стал долго тянуть время и начал объяснять задачу:

– Так, парни, ситуация на улицах сейчас тяжелая. Некоторые районы полицейские держат в оцеплении. Наша задача остановить всех, кто будет покушаться на жизни гражданских и на наши жизни. Также постараться ликвидировать сопротивляющиеся вооруженные группировки. Эти недоумки решили воспользоваться сложной ситуацией в Чикаго и устраивают настоящий беспредел на улицах. Поступила команда взять как можно больше оружия и при необходимости валить наповал, особенно тех, кто не будет слушать ваши команды. Наш район будет находиться в Ривер Гров, рядом с колледжем Тритон. На этом все, всем вооружиться – и выдвигаемся по машинам.

Джек и Брендон не стали терять время. Они первыми подошли к оружейной комнате. Им выдали столько оружия, сколько они могли с собой унести. Помимо этого бойцам спецназа выдали бронежилеты, защитные маски, световые, дымовые, сигнальные и наступательные гранаты. Некоторые даже удивились, что их так серьезно экипируют. Когда все были готовы, началась посадка по бронемашинам. Каждый взвод сел в свою бронетехнику, и каждую машину должен был сопровождать вертолет со снайперами. Когда все сели и начали разъезжаться по назначенным районам, Брендон толкнул Джека и показал на Тони, который побледнел от страха. Его взгляд устремился в пол и никуда не сдвигался. Он даже не моргал, а просто смотрел вниз широко открытыми глазами. Джек решил поинтересоваться, почему у того такой вид:

– Мужик, ты что-то очень напряжен. С тобой все хорошо?

Вдруг Тони поднял голову и посмотрел на Джека:

– Вы не представляете, с чем сейчас столкнетесь. Я видел их лицом к лицу! Они не знают ни страха, ни пощады! Парни, не экономьте патроны и не подпускайте их близко к себе. Это самые настоящие ходячие мертвецы!

– Тони, что за чушь ты сейчас несешь? Какие еще ходячие мертвецы? У тебя все хорошо? Голова не болит?

– Скоро придет время, и вы сами все увидите.

Все удивленно смотрели на Тони, кто-то даже покрутил пальцем у виска. Тони, видя, что его слова не восприняли всерьез, продолжил дальше смотреть в пол бронетранспортера. Наконец взвод доехал до нужного района. Как только бойцы спецназа вышли из машины, к ним тут же подошел один из полицейских. Он начал нервно объяснять обстановку.

– Вы командир этих людей?

– Да. Меня зовут Бен. Что у вас тут происходит?

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже