– Ну, ее поет известная группа. Ты в курсе. Ла-ла-ла, ла-ла-ла…

– Ничего подобного не слышала. Вообще ни на что не похоже.

– Да ладно! Невероятно популярная вещица.

– Ага, что ты там напел? Слов не знаешь, кто поет – не помнишь…

– Слушай, я передумал. Не надо включать музыку.

– Слишком поздно. Устроим тебе ликбез. – Эбби пролистала свой плейлист. – Так, вот это даже самого толстокожего проймет.

Она нажала на кнопку воспроизведения, и заиграли первые аккорды композиции «Baba O’Riley» группы «Ху».

– О, я знаю эту песню, – Карвер расплылся в улыбке. – Это Teenage…

– Нет.

– Да! Я со школы ее помню. Это «Teenage Wasteland».

– Вот и ошибаешься. Нет такой песни. Это «Baba O’Riley». Но невежды считают, будто композиция называется «Teenage Wasteland» просто потому, что в припеве звучат эти слова.

– Знаешь что, лейтенант Маллен? Ты музыкальный сноб!

Эбби рассмеялась:

– Это мне передалось от дочери.

– Противоречит законам генетики.

– Иногда такое бывает.

– Сколько у тебя детей?

– Двое. Бену восемь, Саманте четырнадцать.

– Четырнадцать? Видимо, ты родила ее практически сразу после академии. – Джонатан наморщил лоб. – Я помню, ты встречалась с парнем… Стив, кажется? Это он отец?

Лейтенант Маллен откашлялась:

– Да.

– Супер! – Карвер продолжал улыбаться. – Мне он нравился. Профессор математики в Колумбийском университете, верно? Мы с ним долго болтали на пикнике по случаю выпускного. Похоже, и впрямь классный парень.

– Не такой уж классный, как тебе показалось. Мы развелись.

– Ой, прости. – Джонатан смутился.

– Да ладно, все уже позади. Послушай соло на скрипке, это лучшая часть песни.

Невероятная сольная партия Дэвида Арбуса всегда вызывала в памяти Эбби образ Саманты, которая исполняла этот отрывок, прикусив нижнюю губу и стараясь сыграть все чисто. Маллен ощутила чувство вины. Ее дочь до сих пор у Стива, злится из-за змеи Бена. Ради нее нужно уладить этот вопрос.

Песня закончилась, началась следующая композиция, «Bargain»[6].

– А у тебя есть дети? – спросила Эбби.

– Нет. Зато куча племянников и племянниц.

– Куча – это сколько?

Карвер не ответил и наморщил лоб.

– Джонатан, куча – это…

– Погоди, я считаю.

– Считаешь?

– Девятнадцать.

– Сколько?.. Ты врешь.

– Вовсе нет. Видишь ли, одной из моих сестер хотелось большую семью…

– И она родила девятнадцать детей?

– Что? Нет, конечно. Семь. Но у Дьюи – это один из моих братьев – появился ребенок, и он решил, что им нужен еще один. Родилась тройня. Итого уже одиннадцать. Еще три у Даны, один у Холли. А Джейк…

– Сколько же у тебя братьев и сестер?

– Из-за тебя сбился со счета. Четыре…

– Порядочно.

– …сестры. И три брата. Итого восемь. Мама тоже хотела большую семью. От нее и сестра заразилась этой идеей.

– Какого они мнения о тебе? Раз ты бездетный. Паршивая овца в семье?

– Нет, это Джеральд. Он в тюрьме.

– Прости, мне жаль. Я не хотела…

Карвер рассмеялся.

– Ничего страшного. Он жулик. Мошенничал, торгуя булыжниками через интернет. Утверждал, что это лунные камни, даже выдавал сертификаты, якобы подписанные космонавтами.

– Да ладно?

– Ага. Удалось продать более трехсот экземпляров, а потом его арестовали и дали два года. Мы навещаем его по очереди.

– Ого! Его сайт до сих пор существует?

– Нет, конечно.

– Я бы купила такой камень. Просто чтобы представлять себе, будто у меня есть кусочек Луны.

– Не купила бы.

– Нет, – согласилась Маллен. – Конечно, нет. Значит, у тебя семь братьев и сестер. И девятнадцать племянниц и племянников. Как вы празднуете Рождество?

– У Дьюи ферма в Техасе. Обычно собираемся там. И сильно шумим.

– Могу представить.

– Не можешь, – Джонатан заулыбался. – Никто не может. Гам стоит невероятный.

Эбби рассмеялась.

– Ладно, сдаюсь. Наверное, я и правда не могу себе этого представить.

Восемь детей… На что было похоже их детство? Сплошная суматоха, это точно. А у Маллен, после того как ее удочерили, жизнь текла спокойно, и часто было одиноко. Она не отказалась бы иметь брата или сестру.

– Значит, – начал Карвер, – ты была в секте Моисея Уилкокса вместе с Иден?

У Эбби сердце оборвалось.

– Как ты узнал? – спросила она, и ее голос превратился в едва слышный шепот. Неужели Уилл сказал? Если так, то это удар ниже пояса. Сержант Верин никогда…

– Я не знал точно. До этого момента.

Вот идиотка! Попалась на старую, всем известную уловку… Лейтенант Маллен глядела в окно и молчала.

– Те слова, что ты говорила миссис Флетчер, про микробов, показались мне странными. Не мог понять, что к чему, – продолжал Джонатан. – Но было похоже, что между вами существует взаимосвязь. И это нечто большее, чем обычное знакомство. Вчера, после того как ты сказала, что Иден провела детство в религиозной общине, я навел кое-какие справки. Об одержимости Моисея Уилкокса микробами хорошо известно. И когда ты рассказывала о сектах, мне не показалось, что ты просто много о них знаешь. Звучало так, будто…

– Я сама это пережила, – безучастно продолжила Эбби.

– Ну да. В прессе не упоминались имена заложников Уилкокса, которым удалось выжить. Но говорилось, что это три ребенка. Две девочки семи и тринадцати лет и мальчик двенадцати лет. Возраст совпадает.

Перейти на страницу:

Все книги серии Эбби Маллен

Похожие книги