154 Независимо от Моурера: там же, 32.

155 Во время бойкота: там же, 33.

155 «В обоих случаях»: там же, 40.

155 «Да там в Германии» и остальной диалог Макдональда и Гольдмана, а также рассказ о встрече с Гитлером в тот же день: там же, 47–48.

Глава 5. «Выбирайтесь отсюда скорее»

Страница

157 он увидел группы шумных: Hamilton Fish Armstrong, Peace and Counterpeace, 527.

157 часть британских и американских и «Он еле сдерживал»: там же, 530.

158 «держались за свои кресла» и «калифы на час» и другие разговоры Армстронга с чиновниками Министерства иностранных дел: там же, 530–531.

158 «Мне сказали, что они исчезли» и «Очень страшно было»: там же, 531.

159 поговорить с Ялмаром Шахтом и дальнейшее описание встречи с Шахтом: там же, 532–533.

160 Армстронг с изумлением и «Путци, я никогда»: там же, 534.

160 «Внешне он не представлял» и дальнейшие наблюдения и цитаты из беседы Армстронга с Гитлером: там же, 534–540.

162 Исчезло множество людей и другие цитаты из начала книги: Hamilton Fish Armstrong, Hitler’s Reich: The First Phase, 1–3.

163 «Или он не сверхчеловек»: там же, 24.

163 «дав немецкому духу»: там же, 65.

163 «Первая фаза революции»: там же, 66.

164 «Я в данный момент считаю Берлин» и другие попытки найти нового посла в Германию: Robert Dallek, Democrat and Diplomat: The Life of William E. Dodd, 187–188.

165 «с собственной речью о мире»: Shirer, The Rise and Fall of the Third Reich, 291–292.

165 «Эта речь – лучшее» и дальнейшее письмо Лохнера к Бетти: “Round Robins from Berlin: Louis P. Lochner’s Letters to His Children, 1932–1941”,Wisconsin Magazine of History, Summer 1967.

166 «в полном американском» и «разделение Церкви»: William E. Dodd, Jr., and Martha Dodd, eds., Ambassador Dodd’s Diary, xii and x.

166 «Я хочу узнать»: там же, 3.

167 «почти сентиментальную ностальгию: Martha Dodd, Through Embassy Eyes, 12.

167 «немецкие власти»: Dodd and Dodd, eds., Ambassador Dodd’s Diary, 5.

168 «применить все возможное»: там же, 9.

168 «Не мешайте Гитлеру»: там же, 11.

168 «Мы с женой и сыном»: там же, 11.

169 Во время путешествия: Martha Dodd, Through Embassy Eyes, 18.

169 Familienblatt и первые встречи с журналистами: Dodd and Dodd, eds., AmbassadorDodd’s Diary, 12–13; and Fromm, 120–121.

169 «Нигде профессионалы»: Lilian Mowrer, 286.

XX Они сидели на деревянных: Philip Gibbs, European Journey, 237.

169 «избитую в мясо спину»: Edgar Mowrer, Triumph and Turmoil, 218.

170 «протолкалась мимо этих бандитов» и о визите Эдгара к врачу-еврею: Lilian Mowrer, 289.

170 Высокопоставленный чиновник и обращения Моурера: там же, 296–297.

171 «чтобы позволять социальному»: там же, 298.

171 «некоторое содействие» и о посещении концентрационного лагеря: Edgar Mowrer, Triumph and Turmoil, 221–222.

172 «действительно сильно избивали»: “Round Robins from Berlin: Louis P. Lochner’s Letters to His Children, 1932–1941”,Wisconsin Magazine of History, Summer 1967.

172 «Знаете, герр Моурер» и дальнейший диалог Моурера с нацистским офицером: Lilian Mowrer, 300–301.

173 «Если такие разумные»: Edgar Mowrer, Triumph and Turmoil, 225.

173 «Одним из источников»: там же, 218.

174 «В этой стране»: там же, 221.

175 «В июле полковник Фрэнк Нокс»: там же, 224.

175 «Я под конец всего этого»: Dodd and Dodd, eds., Ambassador Dodd’s Diary, 24.

176 «удар по свободе»: Edgar Mowrer, Triumph and Turmoil, 224.

176 В доме Моурера и «На этом этапе»: Lilian Mowrer, 302.

Перейти на страницу:

Все книги серии Гитлерленд. Трагедия нацистской Германии

Похожие книги