Девушка скинула с брата одеяло, Гарри она стала сталкивать с кровати.
— Подъем! Пора спасать Гермиону!
Гарри нахмурился и надел свои очки.
— Ты сдурела? — ворчал Рон.
— только позавтракаем и пойдём… — промямлил Гарри.
Джинни хмыкнула и кинула парням на кровать тарелки с яичницей.
— ешьте! Неужели мне одной не все равно на Гермиону?!
Гарри не стал спорить со своей девушкой и молча ко завтрак.
— Джинни, ты ненормальная!
Рон вытирал со своей пижамы брызги желтка.
Когда парни поели и оделись, они спустились в гостиную, где их ждала Джинни.
— Нам нужно узнать у Макгонагалл… — начал Гарри.
— уже узнала.
Джинни протянула лист с примерным нахождением дома, в котором должна была остановится Гермиона.
Гарри устало вздохнул. Он чувствовал, что ему не нужно туда идти. Что все хорошо. Но почему, ответить не мог.
Они пошли в Хогсмид, а затем трансгрессировали в лес.
Они шли по карте, медленно поднимаясь в гору.
Спустя пару часов Джинни выдохнулась.
Она держалась за бок, но все равно продолжала идти.
Заклинание поиска не удавалось. Ни одного человека поблизости не было.
Наконец они нашли дом.
Без стука они зашли в домик и стали разглядывать вещи.
Рон устало сел на диван.
— Это сумка Гермионы?
Джинни подняла клатч в воздух.
— да, — ответил Гарри.
— она была тут.
— Была…
Они нашли скомканную одежду Авроров, следы завтрака, сову.
— ничего не понимаю, — сказала Джинни.
— ее похитили Авроры и кормили блинами?
— или ее кормили блинами Тео и Драко, — сказал Гарри.
Джинни и Рон засмеялись.
— они ради неё даже стакан водой не наполнят.
***
Гермиона, Тео и Драко одновременно коснулись камня и перенеслись.
Через несколько секунд они приземлились на заледеневшую дорожку из щебня.
Парни приземлились с изяществом, едва согнув колени при соприкосновении с землей.
Гермиона потеряла равновесие, но ее с двух сторон держали парни.
Гермиона огляделась. Они оказались во дворе богатого, но мрачного дома. Его обрамляли статуи горгулий. На окнах были решётки, шпили башен были словно кинжалы.
Драко и Тео не особо всматривались в пейзаж. Значит, он был им знаком, подумала Гермиона.
— вы знаете это место?
— Поместье Лестрейнджей. — пояснил Драко.
Три фигуры в масках и плащах пошли на встречу ребятам.
Гермиона испугалась и вцепилась в руки парней.
Расстояние между ними все уменьшалось.
Когда дистанция между ними стала достаточной для разговора, человек в центре снял маску.
Это был Люциус Малфой.
Гермиона как ошпаренная отошла от Драко.
«Ты не думала, что это ловушка, чтобы выловить тебя?»
Гермиона начала вспоминать слова Драко. Она поняла, что это была ловушка. Что доверилась не тем. Что ее добровольно отдали в лапы пожирателям.
Дура!
Дура!
Гермиона отходила назад, в попытке защититься. Но казалось, никому не было до неё дела.
— Здравствуй, сын.
— Отец. Не знал, что тебя освободили.
— ох нет, не освободили. Но деньги творят чудеса, ты же знаешь.
Люциус, словно мартовский кот, разговаривая с сыном чуть ли не мурлыкал. Он улыбался, словно просто встретился с сыном, не обращая внимания ни на кого вокруг.
— сразу говорю, Грейнджер ты не получишь.
Улыбка с лица слетела и Люциус приподнял бровь от удивления.
— она нам не нужна. Мне нужен ты, сынок.
— но зачем было трогать ее родителей ?
— просто так ты бы не пришёл, сынок. А тут, и наше состояние принёс и сам пришёл. Мы же все помним о твоей слабости.
Впервые за это время Люциус посмотрел на Гермиону.
Пожиратели за спиной у Люциуса усмехнулись. Словно разговор шёл о глупом пристрастии Драко вязать крючком.
— слабости? — шёпотом спросила Гермиона.
— Мисс Грейнджер, ваши родители в доме. Пройдемте.
Люциус протянул девушке руку.
— она никуда не пойдёт одна. — сказал Тео.
Люциус учтиво склонил голову.
— конечно.
Пожиратели побрели в дом и ребята пошли за ними.
Гермиона держалась за руку Тео, с опаской глядя на Драко. Это не ускользнуло от его внимания.
Они зашли в дом, но теплее не стало. Они шли следом по мрачным коридорам, пока не оказались в гостиной. На диване, под охраной двух пожирателей, сидели мистер и миссис Грейнджер. Целые и невредимые.
— Мама! Папа!
— Гермиона!
Девушка бросилась обнимать родителей.
— ваша плата, мисс Грейнджер?
Драко цокнул и дал чемодан с золотом отцу. Тот раскрыл его и провёл пальцами по золотым монетам.
— Прекрасная работа, сын.
Гермиона вновь насторожилась.
— Чтож, вы можете идти. Благодарю за сотрудничество.
Родители поднялись, инстинктивно закрывая собой дочь.
— Нотт, тебе привет от отца. Ты тоже можешь быть свободен.
— А Драко? — вырвалось у Гермионы.
— он останется с нами. Считай это платой за жизнь родителей.
Гермиона посмотрела на Драко. Он был опечален и явно хотел бежать.
— Но…
Драко склонил голову, пряча глаза.
— отец, дай нам пять минут. Нотт, проводи пока родителей к выходу.
Люциус манерно закатил глаза, и, придав к себе чемодан, вышел из гостиной.
Тео учтиво повёл родителей на выход.
Драко указал Гермионе на выход во внутренний двор.
Они шли молча по заледенелым тропинкам.
— Драко, я…
Драко остановился.
— мне нужно остаться тут. Иначе он просто заберёт тебя.
— что?
— думаешь, у меня есть право выбора?
Драко горько усмехнулся.
— но ты не должен. Не из-за меня.