— Леса уже почти нет, Саймон, — сказал капитану головного корабля возглавлявший бегство Вестер Райт. — И мы три дня не видели ни одной деревни. Я думаю, что пора прекращать это плавание и высаживаться на берег. Мы и так уже потеряли один корабль и можем погибнуть все, если опять начнет штормить. Я понимаю твое желание найти удобную бухту и сохранить корабли, но ты же видишь, какой берег! Земмы говорили о большой пустыне, похоже, что скоро мы до нее доплывем. И что тогда?

— Я ищу уже не бухту, а место для высадки, — ответил капитан. — Здесь повсюду рифы и очень неудобный берег. Даже если удастся к нему подойти, на этих камнях могут поломать ноги даже мужчины, а у нас много женщин. Лучше будет вернуться по берегу, чем потом лечить переломы.

— Я в этом не уверен, — не согласился Вестер. — Продовольствие и вода на исходе, а на таком берегу не будет ни того, ни другого. Если дотянем до пустыни, можем там и остаться. Значит так! Ждем еще час и, если не найдешь места для высадки, будем выбрасывать корабли на берег! Рифы как-нибудь обойдете, а на этих посудинах нам больше не плавать.

— Тогда прикажи, чтобы готовились к высадке, — сказал Саймон. — и передай об этом на другие корабли. Нужно поднять все грузы из трюмов и назначить тех, кто будет за них отвечать. Если будем выбрасываться на такой берег, огнеметы придется оставить.

Прошел час, но характер берега не изменился, поэтому беглецы начали высадку.

<p><emphasis>Глава 12</emphasis></p>

Логров встретили на десятый день пути, когда лес превратился в небольшие рощи в степи, а по правую руку стали видны вершины далеких гор. Беглецы съели почти все припасы, но здесь, на севере, пока не было дождей и водилось множество всякого зверья, поэтому охота была удачной и пока не голодали. Трое логров выехали из-за небольшой рощи, увидели колонну людей и схватились за оружие.

— Всем приготовиться к бою! — крикнул Фрэнк Эванс. — Вряд ли они решат напасть в таком числе, но лучше проявить осторожность.

— Едут сюда, — присмотревшись, сказал его помощник Джеффри Мэлоун, у которого, как и у Фрэнка, была винтовка. — Давай немного пройдем вперед.

Они вдвоем вышли из толпы, в которую сбились люди, и прошли с полсотни шагов. Изготовив оружие к бою, стали ждать медленно ехавших логров. Степные воины остановили коней, немного не доехав до людей, и внимательно их осмотрели.

— Оружие? — на языке земмов спросил один из них, показав рукой на винтовку Фрэнка.

— Оружие, — подтвердил тот. — Куда едете?

— Наниматься на службу, — ответил тот же логр. — А почему вас так много, и все с оружием? Как земмы могли отпустить рабов?

— Это они нас считают рабами, — сказал Джеффри, — у нас на этот счет другое мнение.

— Я плохо знаю этот язык и не понял твою речь, — сказал логр, — а мои друзья его совсем не знают. Можешь объяснить по-простому?

— Если по-простому, то мы освободились силой, — объяснил Фрэнк. — Земмам это не понравилось, и они привели очень много бойцов. Теперь приходится уходить туда, где их нет.

— Идете к нам? — уточнил логр.

— Уйдем вдоль гор в Дикие земли, — ответил Фрэнк.

Земмы уже давно выпытали у взятых в плен людей цель их похода, поэтому врать не было смысла. Да и без допросов нетрудно догадаться о том, куда они шли. Дикие земли были для людей единственным относительно безопасным местом.

— Не пройдете, — сказал логр. — Там легко идти и много небольших рек, а значит, и воды. Охота тоже хорошая, поэтому не нужно везти много запасов. Когда-то, еще до тех времен, когда развалилось большое королевство, мы так и ходили. А потом все, кто шел вдоль гор, стали исчезать. Послали большой отряд, но и он исчез. Теперь мы туда не ходим.

— У нас нет другого пути, — сказал Джеффри. — Нас много, и все вооружены, так что, может, и пройдем.

— Если у вас это получится, расскажите кому-нибудь из наших, в чем там помеха, — попросил логр. — Он со временем расскажет вождям, так что узнают все. Удачи!

Степняки повернули коней и, не обращая больше внимания на людей, поехали на запад. При этом они о чем-то оживленно переговаривались на своем языке. Наверное, знавший язык земмов пересказывал друзьям содержание разговора.

— Не нравится мне их рассказ, — мрачно сказал Фрэнк, когда они заняли место в голове колонны и все двинулись дальше. — Логры быстрее и сильнее нас и прекрасно обращаются с оружием. Если не прошел их отряд, мы тоже можем не пройти.

— А то мы не знали, что будет трудно! — возразил Джеффри. — У нас с тобой, Фрэнк, не было другого выхода, потому что подставлять горло под нож — это не выход! И потом, может, логры считают большим отряд в десять всадников, а нас здесь почти пятьсот человек. И еще есть две винтовки, четыре пистолета и наши бомбы! Даже если раньше кто-то перекрывал путь, сейчас их может не быть. Здесь уже давно никто не ходит, поэтому вряд ли осталась та опасность.

— Посмотрим, — сказал Фрэнк. — Через два дня должны подойти к горам. Ты сказал, что нас пятьсот, но забыл упомянуть, что половина — это женщины и дети. Многие из них вооружены и научились стрелять, но сохранят ли они хладнокровие в сражении?

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Похожие книги