Отбросив всякие мысли, Тейн опустил останки женщины в воду, и грустно наблюдал как они, немного покачавшись на волнах, медленно начали опускаться на дно. Ещё один вой, заставил вновь посмотреть на гряду. Мельком он успел заметить, как зверь бросился со скалы вниз, в океан. И больше не появился.

Что-то человеческое оставалось внутри этого существа. Он увидел свой катамаран, на котором прибыл на этот остров с той, которую когда – то любил. Её останки. И в конце всё-таки выбрал её, а не землю Ронго.

Поставив парус, Тейн правил прочь от проклятого острова. Эта земля слишком прекрасна и должна остаться одна, без людей. Поэтому он не оборачивался. А когда взошла луна, он держал её за спиной. Сколько дней он плыл, молодой человек не считал. Приставая к другим островам, Тейн пополнял запасы еды и воды и продолжал путь домой.

Всю дорогу Тейн обдумывал, что он скажет вождю. Ведь он не принесёт Глаз Икатере. Значит и не видать ему Аромы, как собственных ушей. Но и вести свой народ на этот проклятый остров он тоже не будет. Пусть там хоть в сотни раз лучше и обильней земля и море.

8.

И вот наконец он увидел остров. Вон там слева скала очень сильно смахивала на утёс Битв, на котором состязались лучшие воины и рыбаки его народа. А справа знакомый изгиб залива Большой Черепахи. Продолжая движение вдоль берега, и узнавая холмы и гору, Тейн доплыл до селения. Селения своего рода. Он узнал свою хижину и высокий дом Вирему.

До самого конца Тейн так и не решил, что ему ответить Вирему.

Превозмогая горечь, Тейн повернул к острову и пристал к берегу. Его уже заметили и со всех сторон бежали соплеменники. Выбежала мама и младший брат. Все что-то радостно говорили и лица сверкали улыбками. Ничего не слыша и не говоря, рыбак тяжело пошёл к дому вождя. И по мере приближения к Вирему, его всё больше охватывало желание вернуться на берег, сесть в свой каноэ и уплыть куда глаза глядят и не оборачиваться.

Внезапно его взгляд упал на то, что окружало селение. Тейн остановился, а потом обернулся, чтобы посмотреть назад, на берег. Он стоял и смотрел, не слыша никого вокруг. И внезапно лицо его просветлело, а внутри прибавилось уверенности. Повернувшись, рыбак твёрдо подошёл к дому вождя.

Вирему ждал его перед порогом в окружении старейшин, а Арона выглядывала из окна.

– Приветствую тебя, вождь! – сказал Тейн.

– И я тебя тоже, – ответил глава племени. – Нашёл ли ты, то, о чём я просил тебя?

– Да! – уверенно молвил молодой рыбак. – Только смогу показать Глаз Икатере после восхода луны, иначе вы его не увидите!

Столпившиеся соплеменники удивлённо загудели, но поднятая рука вождя заставила всех утихнуть.

– Я надеюсь, ты не обманываешь нас Тейн! – прищурившись, проговорил Вирему. Он внимательно смотрел на рыбака, но тот не моргнул и не отвёл глаз.

– Хорошо! Так тому и быть! – Постановил вождь.

Все разошлись по своим делам, а Тейн вдоволь наевшись, проспал весь день, впервые за много дней уверенный и спокойный. Он проснулся, когда стемнело.

Взошла луна и вокруг дома вождя собралось всё племя, ожидая увидеть легендарный глаз морского бога. Кто-то был в предвкушении чуда. А некоторые не веря, но желая убедится в своей правоте. Вождь и старейшины уже ждали Тейна, который наконец появился. Он вошёл в круг, образованный толпой, неся в руке ведро с водой.

Поставив его перед Вирему, рыбак медленно сказал в полной тишине:

– Узри вождь! Вот Глаз Икатере!

Вождь, старейшины и все остальные наклонились и увидели отражение луны в ведре с водой. Несколько мгновений стояла тишина, но потом Вирему недоуменно поднял голову и воззрился на молодого рыбака, как на слабоумного.

– Ты так шутишь? – в его голосе зарождался гнев. – Это же вода в ведре!

– Нет, это Глаз Икатере! – твёрдо ответил Тейн. – Он смотрит на нас из воды, успокаивая океан и защищая людей от штормов и бурь, а свет луны отражается в его оке.

Вождь крякнул, а вокруг раздались недовольные голоса. Неужели Тейн обманщик? Или он совсем рехнулся, спрашивали друг друга жители острова.

– Но как этот глаз покажет путь в страну Ронго? – вторили одно и то же соплеменники и вождь за ними.

– Я вам покажу! – спокойно ответил Тейн.

Он поднял ведро и пошёл от дома в сторону. А все последовали за ним. Дойдя до ближайших деревьев, рыбак остановился.

– Разве эти и другие деревья на нашем острове не приносят нам огромное количество фруктов?

Все недоуменно молчали. Не ожидая ответа, мореход пошел дальше и дошёл до загонов со скотом.

– Разве этот скот не плодится год за годом? И не кормит нас мясом, и не поит молоком, которых нам хватает с избытком?

Опять продолжив путь, Тейн дошёл до берега моря. В свете луны океан был прекрасен и спокоен. А на берегу стояли десятки каноэ и его катамаран, рядом с которыми была развешена различная рыболовная снасть.

– Разве море не приносит нам неисчислимые косяки жирной рыбы? – В третий раз спросил рыбак у соплеменников.

Все стояли молча, не зная, что ответить. Возразить не мог никто.

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Похожие книги