— Значит, мы договорились? — спросила нежить, похоже, не испытывая никаких затруднений с этими условиями. — Вы мои будете слу… мои помощники в этом походе? Если так, то скоро мы должны будем отправиться на «Рок-оф-Брал».
— Сначала нам с генералом Форром нужно это обсудить, — сказал адмирал, и его гнев, казалось, рассеялся. — Но нам нужно поговорить наедине. Вы нас извините?
Нежить была застигнута врасплох, но быстро пришла в себя. Она наклонилась и схватила бронзовый диск и цепочку, затем отступила к двери. Бросив на них последний взгляд, она толкнула дверь и вышла наружу.
Адмирал кивнул, и генерал Форр легонько прикрыл дверь, позволив им услышать любой шум в соседней комнате. Генерал верил, что его огры поднимут крик и нападут, если нежить сделает какое-либо враждебное действие. Они не смогут ничего сделать, чтобы остановить ее, но как только Форр выйдет, бой будет окончен. Огры должны были справиться с коричневыми громадинами самостоятельно, и Форр верил в них.
Халкер прислонился к столу и помассировал свои бледные слезящиеся глаза большим и указательным пальцами. — Параноидальный ублюдок, не так ли? — заметил он.
Форр ничего не сказал, все еще чувствуя жар своего гнева, но кивнул.
— Я думаю, что наш не-мертвый друг сошел с ума, — сказал адмирал, глядя на генерала, — но я также думаю, что он говорит правду. Я не могу описать, что произошло, когда я прикоснулся к этому медальону. Видение, которое у меня было, было настолько реальным, что… Он беспомощно поднял руки. — Эта чертова штука убедила меня. Может быть, он заколдовал медальон, чтобы обмануть нас, но я так не думаю. Он ничего не выигрывает. Думаю, что он нуждается в нас.
— Я могу поверить, что мы нужны ему, чтобы получить плащ, который позволит ему управлять этим «Спеллджаммером», — сказал Форр низким голосом, — но то, что мы будем нужны ему потом, чтобы пересчитать его богатства, то я очень сомневаюсь в этом. Все сказки, которые я когда-либо слышал о «Спеллджаммере», были ужасными историями для младенцев. Каждый солдат и матрос в диком космосе слышал их. Все это ерунда. Но если хотя бы десятая часть того, что говорят о корабле, правда, и если Скаркеш возьмет его своими костлявыми ручонками, мы ему не понадобимся. Если он сможет править вселенной с помощью этого единственного корабля, мы будем для него всего лишь мухами. Все прихлопывают мух, когда те встают у них на пути.
— Ммм, — пробормотал адмирал. Он потер морщинистый подбородок тонкими пальцами. — Конечно. Если не… Он оставил эту мысль незаконченной.
Оба командира, молча, смотрели друг на друга.
— Я не думаю, что для вас это будет в первый раз, не так ли? — сказал, наконец, адмирал.
— Я бы с удовольствием воспользовался шансом, — сказал генерал, — но с плащом я ничего не смогу поделать. И вы это прекрасно знаете.
— Мне нужен такой человек, — сказал адмирал. — Тот, кому я могу доверять, чтобы справиться с этим делом. Если заклинатель – нежить может использовать плащ, то, возможно, заклинатель – адмирал-скро тоже сможет. Он поднял обе руки, расставив пальцы, и даже не улыбнулся. — Нам понадобится вся информация об этом «Спеллджаммере», и я не имею в виду детские сказки. Если мы сможем использовать его против эльфов, то сами сможем запросто выиграть эту войну.
Интерес Форра рос с каждой секундой. Он уже начал представлять, как снова поведет своих морских пехотинцев в бой. Было бы хорошо сражаться после столь долгого мира. — Нам все равно придется какое-то время подчиняться ему, — сказал он.
— Это другое дело,— ответил Халкер. — Он утверждает, что может показать нам дорогу к плащу, хотя будь я проклят, если знаю, как он это сделает. Есть ли у него хрустальный шар, всевидящее око, заклинание или полезный божок? Я хочу знать, откуда он это знает. Наверное, Уссо мог бы помочь нам в этом, и, возможно, он мог бы получить немного больше информации о корабле-пирамиде.
— И еще одно. Скаркеш хочет, чтобы мы полетели к «Рок-оф-Брал», у которого, насколько я слышал, есть свой маленький флот. Мы могли бы сокрушить его, но мы потратили бы наши силы на людей, а не на Имперский Флот. Я хотел бы избежать этого без крайней необходимости, независимо от того, чего хочет нежить. Может быть, морской рейд, туда-сюда, что-то в этом роде. Вы, наверняка, знаете, что сделать. Тогда у нас будет плащ.
Форр снова кивнул, глядя на дверь так, словно смотрел сквозь нее. Его лицо было словно высечено из камня, между сжатыми губами виднелись широкие зубы.
— Позже, — сказал Халкер. — Сначала, плащ. Затем… Он кивнул в сторону двери.
Форр подумал и улыбнулся, показав все свои зубы. Это был первый раз, когда адмирал увидел его улыбку после высадки на Спираль, когда зварт атаковал командный пункт генерала. — Не хочу забывать об эльфах, — сказал Форр.
— Я тоже не хочу,— ответил адмирал.
— Значит, мы согласимся помочь ему?
— Ммм-хмм. Но сначала пусть Уссо проверит его, просто чтобы убедиться, что он не тянет нас за собой для чего-то другого. Если его доклад вам понравится, тогда продолжим.