Видно было, что тому понравился ответ юноши. Но в лице ничего об этом не говорило. Ивась это просто почувствовал.

— Пошли, я покажу, где ты будешь жить. А куда девать этого мулата? Он у тебя слугой значится?

— Что-то в этом роде, сеньор. Я потом с ним разберусь.

Небольшой домик без окон под соломой, с низкой дверью и щелями в плетёных стенах, выглядел не намного хуже хижины доньи Корнелии. В домике было два грубых топчана, застеленных ветхими одеялами, подушки с наволочками неопределённого цвета и свежести. Стол и два чурбака вместо табуретов.

— Это вам на двоих с Луисом, парень. Миритесь, иначе тебе несдобровать.

— Он что, буйный, этот Луис? — поднял голову Ивась.

— Не буйный, но достаточно вспыльчив. Так что будь поосторожнее в выражениях. Кстати, ты при шпаге. Дворянин?

— Вроде того, амиго.

— Как это «вроде»? — удивился Менто.

— Я младший в роду, сеньор. А нас братьев было шестеро. Единственная у матушки дочь умерла во младенчестве. Так что мне ничего не досталось, кроме нищего дворянства, сеньор Менто. Но при моём телосложении и худобе — это единственное, что может мне помочь.

— Ты хорошо этой тросточкой владеешь? — усмехнулся Менто.

— Как сказать, сеньор. Приходится. К тому же я вообще хорошо вооружён, — Ивась указал на пистолет за поясом и кинжал в ножнах.

— Ну смотри, Хуан де, — усмехнулся Менто довольно неприятно. — Завтра я определю тебе рабов и старший из них покажет тебе поля, где предстоит работать. А твоего раба можешь пристроить в конюшню. Будет смотреть и за своими и за хозяйскими животными. За это получит похлёбку два раза в день

Менто ушёл распоряжаться, а Ивась сел на свой лежак и осмотрелся. Здесь ему предстояло работать, отдыхать, зарабатывать деньги, и быть предельно осмотрительным.

Прежде всего он побеспокоился о деньгах. Тем более, что они были общественными и только половина его собственные.

Юноша нашёл Ариаса в конюшне, где он уже познакомился с конюхами. Их было двое негров, лица их были хмурыми и напряжёнными.

— Ар, нам куда-то необходимо спрятать деньги. И наши общие, и личные. В этом логове я не доверяю никому. Народ здесь скользкий, привыкший к силе. И только силу, видимо, признают.

— Обойдём усадьбу, Хуан, и посмотрим, где это можно сделать. Я сейчас захвачу сумки. Вроде помогу тебе перенести в твою хижину.

Час спустя юные друзья возвращались, довольные исполненным делом.

— Туда ни ногой, Ар, — предупредил Ивась. — Только изредка и то будто ненароком. Дело исключительно щекотливое.

— Ты хоть оставил себе немного?

— Пять песо серебром у меня есть и горсточка мараведи. Этого на первое время нам с тобой хватит. Кстати, если спросят, то мы с тобой братья по отцу. Помял? Чтобы не было недоразумений в случае обнаружения наших дружеских отношений. Вроде бы твоя мать была любовницей моего отца, и мы росли вместе. Ты об этом узнал лишь недавно. Ну, например, год назад от меня.

Ариас с интересом посмотрел на Ивася, ничего не ответил, но было видно — юноша сильно взволнован и обескуражен.

Ивась весьма дружелюбно встретил Луиса, пришедшего с поля. Тот скептически посмотрел на худого невысокого юношу, бросил пренебрежительно:

— И как это такого плюгавого могли взять на такую работу? По знакомству? Ну и хозяин! Сдурел! — но тут же оглянулся, видимо поняв, что допустил оплошность.

— Ты угадал, Луис. Как же иначе я мог устроиться надсмотрщиком при моей внешности? Лучше поведай, как тут у вас это делается?

— Представь себе, дохляк, очень просто. Бичом пользоваться умеешь?

Ивась отрицательно мотнул головой.

— Тогда заготовь длинную тонкую жердь и орудуй ею по голым спинам нерадивых и ленивых. И следи за качеством выполненной работы. Если что заметишь плохое — тотчас бери старшего раба за жабры — и на солнышко. Тут он у нас за всё отвечает. Так придумал хозяин.

— И получается? — полюбопытствовал Ивась.

— Ещё как! Этот чернозадый из кожи лезет, чтобы угодить тебе и получить возможность самому не работать, а получать больше.

— Кормёжка как тут, Луис? — перевёл разговор на другое Ивась.

— От пуза, Хуан! Так что через месяц и ты обрастёшь салом и не узнаешь себя. А чего это ты с оружием? И разрешили тебе?

— Имею право, Луис. Хозяин знает.

— Надо же? Вот бы не подумал, что в надсмотрщики попадёт дворянчик, ха! С чего бы так, дон Хуан? — опять хохотнул Луис.

— Бедность заставляет, Луис. К тому же хочу изучить способы ведения хозяйства, вникнуть во все тонкости, а тут эта работа может многое мне дать.

— Да ты вовсе на дворянчика и не похож, дохляк. Деньги есть?

— Немного есть. А что?

— Для знакомства не мешает угостить своих товарищей. Как, договоримся?

— Монетку выделить могу, Луис, — тут же согласился Ивась.

— Смотря какую, юноша!

— Серебряный песо тебя устроит? — улыбнулся Ивась.

— Ого! Вполне, дон Хуан. Я пошёл обрадовать ребят.

Луис скоро вернулся с пятью надсмотрщиками. Все они с пренебрежением знакомились с юношей. Посмеиваясь тут же дали кличку «Дон». Так и стали обращаться к нему, а Ивась нисколько не возражал.

Перейти на страницу:

Похожие книги