Вик победил. Затем ему выпало помериться силами с Эрнестом Кеем, и Вик взял над ним верх. И наконец – поединок с Гамлетом за первое место. Гамлет – Дик Хьюлетт – был крупнее и быстрее преодолевал расстояние, но у Вика была лучше координация. Он передвигал левую руку и правое колено, потом левое колено и правую руку со скоростью бегущей собачонки. Все вокруг кричали и хохотали во все горло. Дон Уилсон стоял в углу террасы и с едва заметной улыбкой наблюдал за происходящим. На голову Вику надели венок, кто-то бросил в венок гардении. Приторно-сладкий аромат напомнил Вику тошнотворный запах бриолина Чарли. Расправляя тогу, Вик заметил среди гостей Эвелин Коуэн. Она кивнула в сторону рояля, что-то прошептала мужу и с какой-то безропотной обреченностью вскинула брови. Фил легонько коснулся плеча жены. Вик почти против своей воли двинулся к ним. Звуки рояля смолкли.

Мелинда и де Лайл сидели на фортепианной скамье и беседовали. Лицо Мелинды сияло воодушевлением, которого Вик не удостаивался уже много лет.

– Вик! – окликнул его Фил. – Угощайся!

Ну вот, Вика снова потчуют, потому что им пренебрегает и его презирает жена. Вик, съешь еще кусочек торта.

– Да-да, спасибо, – бодро сказал Вик и положил на тарелку ломтик окорока, немного картофельного салата и стебелек сельдерея, хотя есть ему совсем не хотелось.

– Ты взял купальный костюм? – спросил Фил.

– Да. И Мелинда тоже. Они в гардеробной.

Когда Вик снова посмотрел в сторону рояля, Мелинды с де Лайлом уже не было. Фил продолжал говорить, Вик поддерживал беседу, стараясь держаться любезно и весело, хотя прекрасно понимал, что Фил тоже заметил исчезновение Мелинды и де Лайла.

С террасы донесся голос Эвелин:

– Кто купаться?

Почти сразу какая-то женщина воскликнула из глубины коридора:

– Ой, здесь дверь заперта! Заперта, правда ведь?

Фил двинулся было туда, но остановился и посмотрел на Вика:

– Времени полно. Торопиться некуда.

– Да, конечно, – согласился Вик, потирая верхнюю губу. – Пожалуй, можно пропустить по стаканчику.

Но пить ему не хотелось, а обернувшись к тарелке на углу стола, он увидел рядом и свой недопитый бокал.

Фил Коуэн шагнул к террасе, бросил через плечо:

– Извини, Вик, – и скрылся.

Он что, собирается посовещаться с женой по поводу гардеробной – или какая там комната заперта? Мелкая дрожь страха – или отвращения, или паники – поползла по голым ногам Вика. Женщина в коридоре сказала приятным, ничего не выражающим голосом, так что непонятно было, к кому она обращается:

– А, Мелинда!

Вик, будто услышав сигнал к отступлению, отошел на террасу, к ее дальнему, темному краю.

Там Дон Уилсон все еще разговаривал с какой-то женщиной. А, да это же Дженни Макферсон. Вик остановился, глядя на бассейн за лужайкой. Почти все светильники погасли, но еще видны были очертания Г-образного бассейна со скругленными углами. Ночь стояла безлунная. Два человека одновременно с плеском прыгнули в воду в разных концах буквы Г. Вик подумал, что бассейн больше напоминает бумеранг.

– Что ты тут делаешь в полном одиночестве? – Рядом с ним вдруг возникла Эвелин Коуэн.

Она вытирала плечи полотенцем. Черный купальный костюм украшала короткая пышная юбочка, наподобие балетной пачки.

– Да так, прохлаждаюсь, – сказал Вик.

– Поплавать не хочешь?

– Может быть – когда Мелинда пойдет.

Тут Эвелин окликнули из бассейна.

– Ну, поторопись! – сказала она Вику и побежала вниз по ступенькам.

Мелинда и де Лайл в купальных костюмах вышли на террасу, с ними были еще два или три купальщика. Одним из них оказался Хорас. Увидев Вика, Хорас оставил спутников и направился к нему.

– Тиберий удалился на покой? – спросил Хорас.

У Вика словно язык прирос к нёбу. Он смотрел, как Мелинда в зеленом купальном костюме на прощание машет рукой двум супружеским парам, которые шли через лужайку к машинам перед домом.

– Не хочешь окунуться? – спросил Хорас.

– Пожалуй, нет, – сказал Вик. – Но к бассейну спущусь, – добавил он, сам не зная с чего вдруг, ведь он не собирался туда идти.

Они с Хорасом молча шли вниз. Наконец Хорас сказал:

– Народ потихоньку разъезжается.

Вик держался подальше от светильников. Де Лайл, с банками пива в обеих руках, с бортика бассейна наблюдал за Мелиндой, которая быстро плыла кролем по одной из линий буквы Г к концу дорожки. Де Лайл пошел вдоль бассейна ей навстречу. Он еще не окунался: синие плавки были сухими. На бледном тощем теле тут и там росли клочки черных волос – не только на впалой груди, но даже высоко на левой лопатке. Когда Мелинда вылезла из воды, он наклонился и вручил ей банку пива.

– Голова болит жутко! – громко, отчетливо сказала Мелинда. – Или убьет, или поможет!

Она заметила Вика.

Вик отвернулся, зашагал к кусту гардении, чтобы получше рассмотреть цветы, хотя в темноте их было почти не видно.

– Эй! – окликнула его Мелинда и швырнула в него свернутые плавки.

Вик их поймал.

– Ты купаться будешь?

Оставшийся у бассейна де Лайл с ухмылочкой смотрел в их сторону. В сиянии светильников лицо его было мертвенно-бледным.

Перейти на страницу:

Все книги серии Звезды мирового детектива

Похожие книги