Я улыбнулся ему. Он мог бы запросить и сотню, мне было всё равно. «Без драмы, приятель».

Лицо его вытянулось. Он только что понял, что мог бы добиться гораздо большего. Чтобы утешиться, он вставил кассету в проигрыватель, и из динамиков раздался голос Джорджа Майкла. «Что вы здесь делаете по ночам, мистер?» Он снова повернул голову. «Ничего хорошего из одного человека. Большие неприятности».

«Я журналист. У меня сломалась машина. Они пытаются разобраться, но мне нужно в консульство. Я потерял паспорт».

Он кивнул и тихонько подпевал Джорджу. Я поглядывал на дорогу, высматривая «Хаммеры» и машины с мигалками, но видел только один из красных двухэтажных автобусов, курсирующих в городе, проезжавший по встречной полосе. Пот ручьём лился из каждой поры, тело начало приходить в себя.

Что, чёрт возьми, всё это было? Неужели Временная коалиция так отчаянно хотела замять историю Боснии? Не может быть. Убийство граждан США выглядело бы на первых полосах ещё хуже. Так был ли Бензил целью? Скорее всего; похоже, любой, связанный с Нухановичем, был в списке на расстрел. Но кто это сделал? В этом проклятом месте, любой из тысяч. Держу пари, Нуханович бы знал.

62

Я откинулся на сиденье, стараясь держаться как можно ниже, не вызывая подозрений у водителя, и начал выковыривать из рук стакан. Это уже вошло у меня в привычку.

Водитель всё ещё напевал Джорджу, распевая «Вера». «Откуда вы, мистер?»

'Австралия.'

«О. Я скоро еду в Лондон. Там живёт моя сестра. Я поеду водить такси к её мужу. Ещё три недели!» Он кивнул сам себе, очень довольный. «Вы едете в Лондон, мистер?»

«Нет, если я смогу этого избежать».

Мы не провели в такси и двадцати минут, когда я увидел полутемный знак «Аль-Хамры». Либо Роб на обратном пути увлекся тренировками по борьбе с слежкой, либо просто было многолюдно. «Мне казалось, ты сказал, что это далеко?»

Он улыбнулся в зеркало заднего вида. «Вам повезло, мистер. Некоторые водители возят вас в плохие места за деньги. Плохие люди в Саддам-Сити платят мне пятьдесят долларов. Но я хороший таксист. Я хороший лондонский таксист».

Мы всё ещё были на главной улице, совсем недалеко от поворота к отелю. «Можешь высадить меня здесь. Я пойду пешком».

Он остановился. Мимо прогрохотали огромные грузовики, направлявшиеся в центр города. Я дал ему двадцать долларов и ещё тридцать, чтобы он мог получить то, что мог бы получить в Садре.

Я свернул налево на подъездную дорогу к Аль-Хамре. Электричество было на той стороне улицы, где находился отель, но с другой, где магазин освещался свечами, электричества не было. В полумраке металась кучка босых ребят в шортах и футболках Премьер-лиги.

Я протиснулся под столбом строительных лесов и направился к главному входу. На подъездной дорожке дежурили ещё двое австралийцев. Кивнув иракцу у двери, я поднял взгляд на комнату Роба. Там горел свет, и Джерри снова разговаривал по этому чёртову телефону. Он исчез из виду, когда я вошёл. Если бы CPA следила за ним, мы бы попали в дерьмо.

Старик болтал с несколькими местными за стойкой, каждый из которых курил сигарету. Я мельком оглядел их с ног до головы, но они видели достаточно крови и пота в своей жизни, чтобы не слишком беспокоиться из-за того, что кто-то белый пролил ещё немного. Сквозь стеклянную дверь у лифтов подводные светильники наполняли воздух синим сиянием. Столики у бассейна были заняты. Мировые СМИ вернулись после тяжёлого рабочего дня в офисе.

Мой хороший друг погиб, а то, что, возможно, было лучшей работой, которую мне когда-либо предлагали, было расстреляно к чертям. Но, по крайней мере, я был цел, а Джерри жив; похоже, я выполнил то, чего хотела Рене – пока что. Нам ещё многое предстояло сделать.

Я подошёл к двери и положил руку на ручку. Она была заперта.

«Кто это?» — в голосе Джерри слышалось беспокойство.

«Ник. Открывай, быстро, быстро!»

Он повозился с замком, и дверь приоткрылась. «Бл*дь, что с тобой случилось, мужик?»

Я вошёл и закрыл за собой дверь. Нечёткий BBC World вёл молчаливое интервью с Блэром.

Камера Джерри лежала на журнальном столике с подключенным кабелем.

«С кем ты разговариваешь? Ты шлешь фотографии?»

«Просто проверяю комплект. Что, чёрт возьми, произошло?»

«Машину подбили. Двое других мертвы. Собирайтесь, быстро. Мы уходим отсюда до комендантского часа. Тест или нет, но эта штука на вас была — они нас найдут».

63

Перейти на страницу:

Все книги серии Ник Стоун

Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже