Я догадался, что следующий этап путешествия будет не таким комфортным. Он покопался у себя на шее и вытащил два ключа на цепочке, к которой крепятся идентификационные бирки. К счастью, они принадлежали хорошей тёплой машине. Мне не хотелось рыться в жвачке в такую погоду.

«Все, что у тебя есть, останется с Насиром».

Джерри протиснулся между передними сиденьями. «А как же моя камера? Если он позволит мне сделать несколько снимков, я…»

Салкич повернулся к нему, его лицо было непроницаемым. «Ничего нельзя приносить с собой. И уж точно никаких электроприборов. Мы также вас обыщем. Не волнуйтесь, всё вернём после того, как вы увидите Хасана».

Задние фонари «Ауди» загорелись красным и не мигали. Когда мы приблизились, Салкич осторожно разговаривал по своему «Моторолле».

Мы почти настигли их, когда увидели проблему. Путь впереди преграждала мёртвая корова, и её товарищи, похоже, не горели желанием нас пропускать. Мы не могли объехать их из-за колючей проволоки по обе стороны от нас.

Казалось, дорога проходила мимо фермы. Чуть правее виднелись несколько амбаров – грубые старые строения, сколоченные из бетонных блоков и гофрированного железа.

Насир резко затормозил, убрав ногу с педали, когда мы остановились, чтобы выключить задние фонари. Затем он переключил рычаг переключения передач на задний ход и начал сдавать назад, пока другой водитель и парень в кожаной одежде выходили из машины, чтобы проверить, в чём дело.

Салкич поднес рацию ко рту, не отрывая взгляда от места, где мы только что были. «Здесь мы оставим Насира и его людей. Они вернутся в Сараево. Я отвезу вас к Хасану».

Мы остановились метрах в ста позади, выключили фары и ждали. Насир был осторожен: он знал свою тактику. Из сетки раздался отчаянный крик. Насир потянулся за АК, когда огромная тёмная масса с рёвом вылетела из одного из амбаров, освещённая яркими фарами, расталкивая коров и целясь в «Ауди» Бензила. Джерри откинулся на спинку сиденья, заворожённый светом фар механического монстра.

Когда грузовик на них налетел, парни в кожаных куртках побежали обратно к своей машине. Один из них успел выхватить АК, и дуло сверкнуло в темноте.

Салкич заорал в рацию, словно это могло хоть как-то помочь. Раздалась ещё одна очередь из АК, но это не помешало Audi получить удар в лобовую кость и отскочить обратно в ограждение.

Насир распахнул дверь и выскочил одновременно со мной, держа АК наготове, и крикнул на двух других. Я схватил Джерри за пальто, когда пули начали прошивать кузов. «Вылезай из машины, чёрт возьми!»

Колючая проволока прогнулась, когда колёса «Ауди» Бензила на секунду-другую зарылись в грязь, прежде чем машина опрокинулась на бок. Среди амбаров загрохотали автоматные очереди, когда грузовик остановился, освещая фарами обломки и круто поднимающуюся землю за ними.

Пули ударили в боковую панель в нескольких дюймах от меня. Джерри вырвался из моих рук. Он вскрикнул и упал на асфальт, словно жидкость.

Черт. Я упал вместе с ним.

Его тело все еще извивалось.

«Я в порядке, в порядке».

Насир стоял справа от меня, неподвижно замерев и стреляя в дульные вспышки, прорывавшиеся сквозь тьму со стороны фермерских построек. Он был спокоен и собран, стрелял короткими очередями, рассчитывая каждый выстрел. Я не оглядывался, просто пригнул голову и побежал к тому, что осталось от «Ауди» Бензила.

Справа раздалось ещё несколько очередей. Они меняли позиции, чтобы поразить груду металла, обёрнутую вокруг передка грузовика. Снаряды со свистом отскакивали от асфальта.

Дерьмо, дерьмо, дерьмо. Не смотри, просто иди дальше.

Еще четыре, может быть, пять продолжительных всплесков.

Я почти добрался до места крушения. «Ауди» лежала на левом боку, прижатая к решётке радиатора грузовика. Водитель грузовика сгорбился, облокотившись на руль.

«Бензил! Бензил!»

Я заглянул сквозь забрызганное грязью лобовое стекло «Ауди». Внутри никого не было.

«Бензил! Бензил!»

Один из парней в кожаных доспехах был раздавлен между двумя машинами. Я нащупал его оружие среди изуродованной плоти и стали.

С возвышенности позади меня раздался полуавтоматический выстрел, перекрывая бешеные крики на сербско-хорватском, разносившиеся повсюду вокруг. Кто, чёрт возьми, кто?

«Бензил!»

Оружия не нашли. Я лежал в грязи, используя «Ауди» как укрытие, мечтая зарыться в землю. Из сарая по нему ударили новые пули, потом ещё с возвышенности. Один из парней в кожаных костюмах прыгал и кричал мне, чтобы я поднимался. Затем, когда он снова прикрывал меня огнём, вспышка его дула осветила Бензила, стоявшего на коленях рядом с ним.

Блядь, глубокий вдох. Я побежал к нему на холм, но тут же меня швырнуло обратно в грязь остатками колючей проволоки. Чем больше я пытался выпутаться, тем сильнее она врезалась в джинсы и кожу. Кожаный парень что-то крикнул мне, прежде чем открыть ответный огонь, словно думал, что я специально не тороплюсь.

Я вырвался и держался правее, пока он выпускал очередь за очередью. В дульном вспышке я снова увидел Бензила, теперь лежавшего у его ног и махавшего мне рукой.

Перейти на страницу:

Все книги серии Ник Стоун

Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже