– Знаю. Я сам не хочу. Но наше везение не может длиться вечно. Аль-Суки уже что-то подозревает. А после того, что случилось сегодня, начнет копать глубже.

– Знаю. Все интересуются, что я делаю в шатре. Я отвечаю, что кое-что ищу.

– Кто-нибудь может подумать, что и находишь. Матаянгец далеко не дурак.

– Но… после стольких лет… У нас было так мало времени…

Она ожидала какой-нибудь чуши насчет судьбы и необходимости следовать предназначению, но Гарун лишь сказал: «Да, это жестоко», и крепче прижал ее к себе.

– Отец считает, будто сегодня утром он столкнулся со злом.

– Я задремал в неподходящем месте. А когда проснулся, он уже был там.

– Куда ты отправишься? Нет, лучше молчи. Если я не буду знать, не смогу проговориться.

Он кивнул, хотя оба знали, что следующий пункт назначения может быть только один. Ясмид упомянула растущее разочарование отца в его ангеле.

– Ты его об этом вообще спрашивала? – поинтересовался Гарун.

– Нет. Он бы ответил, что, хотя, возможно, его ангел – всего лишь Звездный Всадник, тот исполнил дело Господа. Как часто он говорил нам, что Господь направляет нечестивцев по их пути ради собственного плана?

– Это старый аргумент, который невозможно опровергнуть. А если ты все же предложишь свой, истинно верующий попросту изменит волю Господню так, чтобы она под него подходила.

– И что?

– Мне интересно, насколько утратил иллюзии твой отец. Готов ли он выступить против ложного посланника? – Ясмид замерла, и он крепче сжал ее в объятиях. – Я просто размышляю. Ищу способы и средства.

– Вслух? Никогда не слышала, чтобы старого дьявола обвиняли в способности читать мысли.

– Молчу. Но подумай об этом.

Отпустив ее, он перебрал последний десяток предметов и бросил несколько в потертый черный мешок, содержимое которого состояло, похоже, из еды и сувениров.

– Говорят, к ночи дождь может закончиться, – сказала она.

– Если я уйду сейчас, он смоет следы.

Они обнялись в последний раз.

Ясмид вернулась к остальным, прежде чем кто-либо отправился на ее поиски, хотя свами пристально на нее посмотрел. Она принесла с собой несколько безделушек, которые дал ей Гарун в качестве доказательства, что она в самом деле искала нечто, до сих пор спрятанное в шатре, поскольку никто из воров пока не сознался в том, что его забрал.

Вскоре появился Эльвас, промокший и несчастный. Ясмид была рада, что вернулась раньше него.

Она облегченно вздохнула, но не заметила его настроения.

– Скальца, – позвала Непанта, – у тебя есть мысли, как связаться с твоим дядей?

У нее самой никаких мыслей на этот счет не было. Вартлоккур не предвидел, что им может потребоваться срочная связь.

– Нет, госпожа. А что случилось?

«Госпожа?» С чего вдруг такая вежливость? Похоже, он что-то замышлял.

– Вряд ли это что-то важное. Я возилась с провидческой чашей и нашла человека, за которым он охотится уже несколько месяцев.

Непанта действительно возилась с ней, учась изменять точку обзора, и наткнулась на оборванного путника на пределе видимости чаши. Это оказался давно пропавший Гарун, в несвойственной ему одежде, без бороды, шедший пешком через пустыню.

К ней с обеих сторон пристроились Екатерина и Скальца.

– Жаль, что я не могу с ним связаться, – сказал мальчик. – Дяде Варту наверняка хотелось бы об этом узнать. Зафиксируй точку обзора, чтобы нам опять его не потерять.

– Я не знаю как.

– Кажется, я знаю. Дай попробую.

Скальца занял ее место и начал совершать непонятные ей манипуляции. Каждый раз, когда за его спиной причмокивала или цокала языком Екатерина, он делал паузу, размышлял и пробовал иной подход.

Наконец изображение замерло с Гаруном в центре. Теперь он не исчезал из чаши, в каком бы направлении ни двигался. Скальца отодвинул назад магический глаз.

– Возможно, мы сумеем понять, где он находится, по окружающей обстановке. Ну… может, кто-нибудь сумеет. Я нигде не бывал, так что вряд ли смогу что-нибудь узнать.

– Даже твой дед не бывал в этой части мира.

Екатерина редко что-либо говорила: будучи более смышленой, она обычно полагалась на мнение брата. И вела себя как младшая сестра, хотя и была на два года его старше, на грани первых месячных.

– Дядя там родился, – сказала она, застигнув врасплох Непанту. – Он создал эту пустыню. Он миллион раз там бывал. Он знает там каждый камень, куст, змею и песчинку.

Завершив самую долгую речь, какую когда-либо слышала от нее Непанта, Екатерина подошла к Этриану, который сидел, уставившись на Зимнюю Бурю. Что-то в позе юноши обеспокоило его мать – он словно приготовился к прыжку. Но она была слишком занята тем, что пыталась постичь смысл слов Екатерины, а также Гаруном, чтобы обратить внимание на сына.

Наблюдать за тем, как Гарун пробирается через пустыню, могло быть интересно лишь заядлому поклоннику разнообразных способов маскировки.

Что-то произошло между Этрианом и Екатериной, но Непанта этого не замечала. Скальца удивленно вскинул брови, но промолчал.

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Все книги серии Империя ужаса

Похожие книги