Впоследствии любой незнакомый фрукт или овощ я смело называл «китайским»: персиком, яблоком, орехом или салатом – и оказывался прав. Должен признаться, что история с «китайским фиником» не давала мне покоя, и в одну из последующих поездок я, показывая на финиковую пальму, спросил Линь, не на таком ли дереве растет китайский финик. Оказалось нет!?

Перед каждым иностранцем, попадающим в Китай, неизбежно встает проблема выбора в вопросе питания. Кто-то останавливается на классическом американском фаст-фуде, рассчитывая на привычный McDonald’s и, почему-то исключительно популярный в Китае, KFC (Kentucky Fried Chicken), а кто-то, очертя голову, бросается в хитросплетения оригинальных китайских блюд. Что касается меня, то опыт первых поездок, когда первые два-три дня, едва попробовав различные блюда, приходилось вставать из-за стола голодным, заставил выработать ряд принципов, которыми я и стараюсь руководствоваться. Во-первых, надежд на качественное приготовление обычных европейских блюд даже в хороших ресторанах немного – ну не умеют они, что поделать; во-вторых, если есть сомнения, то их лучше разрешать в пользу чего-либо, в чем уверен на сто процентов; и, в-третьих, путем проб и ошибок я все-таки выработал для себя безопасный и вкусный набор китайских блюд, а именно: куриный суп, жареные пельмени с разнообразной начинкой и сладкие тыквенные колобки на десерт.

Для любого европейца Китай предоставляет широчайший выбор неожиданных блюд и напитков. Приведу лишь наиболее яркие примеры – помидорное варенье, питьевой яблочный уксус, кукурузный и землянично-томатный консервированные соки, тушеные листья табака, свежевыжатый огуречный сок и устричные пирожки. Все это, есть и пить, разумеется, можно, но иногда, исключительно не желая обидеть радушных хозяев. А они, ведь, еще и спрашивают: «Нравится ли Вам китайская кухня?» и вариант ответа только один. Сознательно не упоминаю блюд из насекомых и пресмыкающихся, мелких домашних животных и тому подобного – это предмет специального исследования, которое мне не под силу. Возможно, кто-то и является фанатом мастерства китайских поваров, но точно не я. Жена даже обижалась, когда по возвращении из очередной дальневосточной командировки я просил ее приготовить что-то «без выкрутасов».

Любопытным подтверждением значимости питания в жизни китайцев служит еще один эпизод. Будучи на Тайване, я попытался выяснить, что из сувениров можно приобрести на память об этом острове. И что же? Был получен характерный ответ: «Что-нибудь из еды». И действительно, даже в международном аэропорту Тайбея большая часть сувенирных товаров имела прямое отношение к пищевым продуктам: зеленый чай, кексы со всевозможной начинкой, вяленая рыбья икра и тому подобное.

<p>Глава 9. Чемодан, гуляющий сам по себе</p><p>Москва-Гонконг-Тайбей-Гонконг-Москва, май 2008 г.</p>

В конце 2007 года, в Москве проходила очередная встреча тайваньских и российских бизнесменов и нас также пригласили в ней поучаствовать. Увы, никто из тайваньских автопроизводителей там не появился. Тем не менее, информация о проявленном интересе каким-то образом дошла до далекого острова и, начиная с февраля 2008 года, началась переписка с господином Джеймсом Ченом, представителем China Motor Corporation или сокращенно CMC. Эта компания имела опыт производства японских легковых автомобилей Mitsubishi, а также легких грузовиков. Джеймс прислал соответствующие спецификации и отпускные цены на некоторые модели, однако закупать автомобили по схеме прямого импорта было очевидно невыгодно, а организовывать в России сборку никогда не позволила бы та же Mitsubishi.

Несмотря на явную проблематичность сотрудничества, тайваньцы настойчиво приглашали нас в гости, и, в итоге, было принято решение о поездке. С визами для меня и моего коллеги никаких проблем не возникло. Мы получили пригласительные письма от CMC, и этого оказалось вполне достаточно. Тайвань в силу своей изолированности от мирового сообщества крайне дорожит любыми международными контактами и поэтому стремится максимально облегчить доступ иностранным гостям.

Ни прямого, ни «китайского» варианта перелета из Москвы в Тайбей в тот момент не существовало, и практически единственным вариантом оставался транзит через Гонконг. При этом расписание рейсов не оставляло иного выхода, кроме как провести ночь в Гонконге, точнее в его международном аэропорту, так как в то время транзитные пассажиры не имели права покидать аэропорт. Насколько мне известно, ситуация изменилась в лучшую сторону с 2009 года.

Любопытно, что, публика в салоне самолета разительно отличалась от той, которая обычно заполняет рейсы из Москвы в Китай. Ни громких разговоров, ни попыток закурить или выпить горячительного, да и аплодисментов по прилету не было. Видимо сказалось отсутствие челноков с клетчатыми сумками.

Перейти на страницу:

Похожие книги