Впрочем, был в советское время небольшой период, когда Тень знала свое место, подчиняясь требо­ванием учёного сообще­ства – в самый острый период ракетно-ядерной и косми­ческой гонки. Но было это относи­те­льно недо­лго, и Тень решила, что с излишне говорливыми и амбици­озными лиде­рами научной интел­лигенции нужно что-то делать, например, объявить их прямоту сумасше­ствием. А лучше всего научное сообще­ство обезглавить, выслав самых дерзких за границу. Убить живую науку, подменив её научной бюрократией. То­лько вот одного не учла советская власть, что, удушая живую науку, она убивает и основу своего соб­ствен­ного сим­воли­ческого капитала. Чиновники от науки сра­зу поддержали чиновников от внешней торговли в деле либерализации, приватизации и само­уничтожения великой страны. Обезглав­лен­ная Тень – это постсоветская бюрократия, остав­шаяся без руко­водящей и направляющей силы.

Соб­ствен­но, эпилог пьесы относится к нашим временам. Принцес­са в про­страции, министры и придворные не знают что делать, безголовая власть вос­седает на троне. В общем, ничего не поде­лаешь, но чтобы плохие люди выжили, придётся им вос­крешать само понятие «хорошего человека» и воз­вращать к жизни настоя­щего Учёного. Правда, его немед­лен­но хотят посадить в темницу, но вроде бы все обойдётся…

В общем-то, доста­точно про­стая и про­зрачная ал­легория в этой пьесе. Кроме одного образа – Ан­нунциаты. Един­ствен­ный намёк – дочь нача­льника королевской стражи, то есть при пере­воде на советские реалии – порож­дение госбезопас­ности. Опять же вспомним, что женские образы часто оз­начают города. Может быть, Шварц намекает на те самые закрытые города, в которых раз­вивалась наука. В этом случае можно дей­ст­вите­льно поверить, что Ан­нунциата влюблена в своего Учёного.

Но воз­можно и другое толко­вание. Если уж Принцес­са – это «научная религия», то есть идеология, необ­ходимая власти. Тогда по аналогии Ан­нунциата, что в пере­воде с итальянского означает «предсказа­тельница» – это необ­ходимая Ученому научная интуиция. Настоящему Ученому ведь дей­ст­вите­льно не нужна власть, а значит и идеология. Люди и так счита­ются с открытыми наукой законами, без посредниче­ства королевской стражи или царских про­пагандистов.

Однако до этого счастливого финала нам ещё нужно доб­раться.

18 октября 2008 г.

Appendix B

<p>B1. Основания Истории</p><p>1. Навстречу неизбежному</p>

Ровно в тот момент, когда мы через сравнение с «Фаустом» Гёте разоблачили тайный замысел Булгакова, стала неизбежной еще одна очная ставка писателей. В мировой литературе есть еще один шедевр, посвященный будущей фундаментальной науке о человеке и человечестве. Речь, разумеется, пойдет о трилогии великого фантаста Айзека Азимова «Foundation».

Как и в основном тексте «MMIX», начнем с краткого экскурса в психологию писателя, творя­щего в жанре научной фантастики. Можно ведь быть фантастом, но не писателем. А можно стать великим фантастом новейших времен благодаря искусству настоящего писателя. Ведь что такое «нау­чная фантастика»? Вообще говоря, это – упрощенно-схематическое представление сложных научно-технических идей в популярной повествовательной форме.

Даже в советской системе, для которой научно-технический прогресс был «священной коро­вой», основой идеологии, жанр научной фантастики не считался «большой литературой» и развивался в собственных автономных рамках. Что уж там говорить о европейской традиции. Зато в Северной Америке, где любая литература и вообще культура обязана быть популярной, жанр «science fiction» получил наибольшее развитие. В том числе в лице Исаака Азимова, которому в числе немногих фантастов удалось прорваться в ряды больших писателей мировой литературы.

Как это ему удалось? Возможно, все-таки сказалось восточно-европейское происхождение и опосредованное книгами Ш.Алейхема влияние великой русской литературы. Потому как в самой Америке с ее культом материального прогресса было бы трудно приобрести вторую часть этого впечатляющего баланса между внешним и внутренним, естественнонаучным и психологическим.

Признак настоящей литературы – это именно психологическая достоверность, позволяющая читателю отождествить себя и своих ближних с героями произведениями. Автор по-настоящему художественной книги умозрительно реконструирует возможное поведение людей в тех или иных обстоятельствах, например, при столкновении с плодами и последствиями научно-технического прогресса. Тем самым целое поколение читателей исподволь готовится к своему будущему. Читатели Беляева и Ефремова сами становятся конструкторами и испытателями космической техники, операто­рами ядерных реакторов. А немного позже читатели Стругацких точно так же исподволь привыкают к мысли, что технический прогресс только усугубляет социально-психологические проблемы.

Перейти на страницу:

Похожие книги