— Я зайду завтра, Гарри, — пообещала она. Судя по тону, она собиралась являться ежедневно, если только сможет — проверять, как идут дела, и быть рядом, если понадобится. — Дорогу я, похоже, уже знаю. И... и наверное, я не поеду домой на каникулы. Лучше останусь тут и буду навещать тебя почаще...

        — Гермиона, — мягко сказал Гарри, — ты так ничего и не поняла. Мне тут хорошо. И я с нетерпением жду Рождества, чтобы наконец отпраздновать его как полагается — вместе с семьей.

        — Мой ответ, мисс Грейнджер, — между тем объявил Снейп, протягивая ей небольшой свиток. — Несколько более лапидарный, чем ваша эпистола, опасаюсь.

        — Мое письмо было достаточно коротким и ясным! — возмутилась Гермиона.

        Снейп покосился на Гарри, и Гарри отвел взгляд. Оказывается, Гермиона знает куда больше умных слов, чем он думал... что ж, Снейп ведь постоянно читал ее эссе. Кому знать, как не ему.

        — Мисс Грейнджер, — разъяснил Снейп, — когда я задаю двенадцать дюймов по теме, вы неизменно приносите мне тридцать. Мне еще не доводилось наблюдать лаконичности в ваших работах.

        Гермиона нахмурилась, но быстро взяла себя в руки, и ее лицо обрело нейтральное выражение. Она повернулась к Гарри.

        — Ну, тогда спокойной ночи.

        — Спокойной ночи, — отозвался Гарри. Потом повторил прощание еще несколько раз, провожая друзей. Когда дверь за ними наконец закрылась, он привалился к ней, чувствуя, как ноги подкашиваются от облегчения.

         — Все обернулось лучше, чем можно было ожидать, — спокойно заметил Снейп.

        Гарри кивнул.

        — Спасибо за баллы.

        Снейп махнул рукой: мол, не стоит.

        — Нет, правда, это было здорово, — уперся Гарри. — Никогда не думал, что вы наградите Гриффиндор хоть одним баллом.

        — Что ж, я всегда могу снять лишних двадцать баллов, когда мистер Лонгботтом в очередной раз расплавит рабочий стол.

        Гарри поперхнулся. Нет, Невилл расплавил за годы учения кучу котлов — но стол?!

        — Это он сегодня, да, сэр?

        Снейп в ответ только гневно раздул ноздри.

        — Ну, он храбрец, если после такого отважился сюда прийти, — заметил Гарри.

        Снейп ничего не ответил. Впрочем, слов и не требовалось. Выданные Гриффиндору баллы вроде как говорили сами за себя, верно?

        Драко громко фыркнул.

        — Да уж, ты отличился, Северус. Наградил их за то, что они присвоили мою гениальную идею.

        — Твою идею? — изумился Гарри.

        — Благопожелание дарят младенцам, Гарри, — весьма едко произнес Драко. — Это мне пришло в голову подарить его на усыновление. Так что твои приятели просто плагиаторы.

        — Смею полагать, ты восхищался бы любым слизеринцем, сумевшим выдать понравившуюся ему мысль за свою, — вмешался Снейп.

        — Но они-то не слизеринцы!

        — Они мои друзья, — напомнил Гарри. — И я ценю их усилия так же, как твои. Кроме того, Драко, я-то знаю, кто первым придумал подарить мне благопожелание. Так что вся слава — тебе.

        Драко скривил губы. Но тут в голову ему пришла мысль, от которой он просиял:

        — По крайней мере, на этот раз Грейнджер и не подумает тебе помогать. И она, и прочие гриффиндорцы. Тебе придется разбираться самому, так что все в порядке.

        — Я всегда могу написать Падме, — пригрозил Гарри.

        Он ждал возмущения от Драко, но рассердился отчего-то Снейп.

        — На этот раз, — отчеканил он, уставившись на Гарри и сверкая глазами, — ты поведешь себя как подобает достойному юному магу — сиречь сам разберешь пожелание своих друзей.

        — Хорошо, сэр — пробормотал Гарри, отводя взгляд. Он и не подумал, что поступает не слишком хорошо, обращаясь к Гермионе за помощью. И только теперь догадался, что разочаровал Снейпа. Это чувство ему решительно не понравилось. — Так... и какие растения мне исследовать? — он чуть приподнял благопожелание, чтобы зельевару было удобнее разглядеть.

        Тот скрестил руки на груди.

        — Полагаю, в качестве адекватного наказания за предыдущий раз будет правильно предоставить тебе теперь разбираться самому. Однако одну вещь я тебе скажу. Возможно, твои друзья и не очень умело выражают чувства словами, зато вполне недвусмысленно заявили о них с помощью букетика, который ты держишь в руках.

        Гарри не сдержал улыбки. Иногда Снейп вел себя исключительно по-слизерински.

        — Вы просто стараетесь раздразнить мое любопытство, чтобы я покопался как следует.

        — Драко? — почему-то спросил Снейп. Однако Драко явно понял, что имелось в виду.

        — Нетривиальное благопожелание, — отозвался он. — Даже двусмысленное, пожалуй. Я-то думал, что гриффиндорцам положено быть отважными.

        — Хорошо! — расхохотался Гарри, плюхаясь в кресло и жестом предлагая собеседникам последовать его примеру. — Хватит уже! Узнаю я, что там, узнаю!

        — Уж Грейнджер-то могла бы сказать тебе в лицо, что думает, — не унимался Драко.

        — Она так и сделала, — смех замер у Гарри на губах. — Уж не знаю, то ли злиться на ее упрямство, то ли радоваться ее заботе.

        — Что ты имеешь в виду? — спросил Снейп, пристально вглядываясь в сына.

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Все книги серии Проект «Поттер-Фанфикшн»

Похожие книги