— Ты упускаешь самое главное, — прошептал Снейп, ероша ему волосы одной рукой. — То, что у нас есть... Гарри, это не имеет никакого отношения к тому, кто чего заслуживает. Подумай сам: как несносный невыносимый гриффиндорец может заслуживать того, чтобы быть моим сыном? Если на то пошло, как бывший Упивающийся со скверным характером и собственным отвратительным семейным опытом может заслуживать того, чтобы стать отцом знаменитого Гарри Поттера?

        Как ни странно, сейчас эта фраза не встревожила Гарри. Снейп не издевался над ним, а просто описывал суть вещей. Где-то в груди что-то екнуло и как будто отпустило; Гарри выронил из пальцев кольцо Лили, обхватил зельевара обеими руками и крепко стиснул. Они долго стояли так, просто обнимая друг друга.

        Принимая друг друга как есть.

        Снейп наконец отстранился, и в его темных глазах мелькнуло удовлетворение. Он пробормотал заклинание, и защитные чары медленно погрузились назад в стены.

        — Полагаю, мне стоит исправить свою ошибку, — проворчал он и взмахнул палочкой. — Двести пятьдесят баллов Гриффиндору. Двести пятьдесят баллов со Слизерина. Надеюсь, так лучше?

        — Да, — признал Гарри. — Хотя, по-моему, то, что я тут говорю Драко, все равно не школьное дело. Мы же не на уроке поругались.

        —Ты хочешь сказать, если бы два гриффиндорца вопили друг на друга в Башне и туда вошла Минерва, она решила бы, что это их личное дело?

        — Башня — это студенческое общежитие. А это мой дом.

        Снейп скривился — скорее всего потому, что пришлось снять столько баллов с собственного факультета.

        — Достойные усилия, — кисло усмехнулся он, — но я с самого начала ясно дал понять, что не потерплю глупых пререканий в моем доме.

        — Драко пререкался не меньше моего, — тихо заметил Гарри.

        Слизеринец до мозга костей, Снейп тут же воспользовался возможностью сменить тему:

        — Вам с Драко удалось все уладить? За ужином вы беседовали вполне мирно.

        — Да, все нормально, — признал Гарри. — Ну, я перед ним извинился.

        — И?

        — И он меня простил... кажется.

        — Гм. Возможно, мистеру Малфою следует поучаствовать в нашей беседе. — Снейп прочитал какое-то заклинание, и вскоре в дверь осторожно постучали. С угрюмой улыбкой зельевар распахнул дверь. — Очень любезно с вашей стороны, мистер Малфой, к нам присоединиться. Который час?

        У Драко глаза вылезли из орбит от этого неожиданного вопроса.

        — Примерно половина девятого, я думаю...

        — Посмотри на часы, — процедил Снейп с угрозой в каждом звуке.

        — Что случилось? — спросил Драко, с надеждой оглядываясь на Гарри. Но поскольку тот и сам ничего не понимал, то мог только пожать плечами в ответ.

        — Посмотри на часы! — рявкнул Снейп.

        Несколько обеспокоившись, Драко повиновался. Потом отозвался:

        — Северус, они показывают: «Время пить какао»! Так ты хочешь пить? Мне заказать чего-нибудь?

        Резким движением Снейп схватил Драко за запястье, дернул к себе и уставился на часы сам. Потом покачал головой.

        — Прошу прощения за бесцеремонность. Я полагал, что они показывают: «Время извиниться».

        — А. — Драко сделал шаг назад и перевел взгляд с Гарри на Снейпа и обратно. — Честно говоря, они вчера весь день это показывали.

        — Да, я знаю, — протянул Снейп. — Так ты извинился? Гарри, кажется, не заметил.

        Гарри поспешно поднял ладони:

        — Эй, я не жаловался. Я сказал, что все нормально и мы все уладили.

        — Это правда, Северус, — подтвердил Драко. Потом, видя, что зельевар все еще сомневается, прибавил: — Мы не первогодки, чтобы декан указывал нам что когда делать.

        — Прекрасно. А теперь сядьте оба, — он ткнул палочкой в сторону кресел.

        — Он только что указал нам, что делать и когда! — пожаловался Драко.

        — Лучше просто послушаться, — отозвался Гарри.

        Когда оба уселись, Снейп принялся расхаживать перед ними, словно подбирая слова. Наконец он остановился перед Гарри.

        — Ты, — произнес он, четко выговаривая каждое слово, — мой сын.

        Сделав два шага, он посмотрел Драко прямо в глаза:

        — Ты мой сын во всем, что имеет значение.

        Отступив назад, он продолжил:

        — Мы семья, джентльмены. Безусловно, далеко не обычная. Один подросток, лишившийся родителей в результате обстоятельств; другой, осиротевший добровольно; и человек, который никогда не надеялся стать отцом. Однако мы здесь, и мы семья. И в качестве таковой должны достичь взаимопонимания. В частности, этому нелепому соперничеству между вами пора положить конец. Как я уже говорил вам обоим, я забочусь о вас обоих.

        В начале этой речи Драко глядел на него настороженно, но к концу уже опять вышел из себя:

        — И это все из-за того, что не выношу Гарриных дурацких друзей?

        — Ты не любишь мистера Уизли, — согласился Снейп. — Но не поэтому ты так отвратительно вел себя, когда он стал приходить сюда. Тебя беспокоит другое. Тебе кажется, что, прилагая такие усилия, чтобы примирить его с Гарри, я тем самым оказываю Гарри предпочтение перед тобой.

        Драко открыл было рот, но Снейп покачал головой, прерывая его.

        — А тебя, — укорил он, поворачиваясь к Гарри, — столь же беспокоит, что интерес Драко к зельям заставит меня оказать предпочтение ему.

        — Вы и правда много вдвоем возитесь в лаборатории, — пробормотал Гарри.

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Все книги серии Проект «Поттер-Фанфикшн»

Похожие книги