– Я тебя знаю, – выпалила она, когда обошла капот и оказалась рядом. – Смотрела выпуски новостей. Они служили нам единственной связью с окружающим миром, пока мы жили в Нью-Йорке. Меня зовут Лана. Мы с Максом жили в Челси. Мы следовали за вашими знаками от… – Она вопросительно посмотрела на спутника, взяв его под руку.

– От Харрисбурга, – подсказал тот. – А по дороге к нам присоединились еще попутчики.

– Да, это мы видим. – Джонас никак не отреагировал, когда к ним подошел еще один худой парень в сопровождении радостно машущего хвостом пса. – И сколько вас всего?

– Девяносто семь человек, восемнадцать из которых младше четырнадцати лет. Восемь собак, включая двух щенков, три молочные коровы, четыре мясные и молодой бычок, два теленка. А еще пять лошадей, в том числе беременная кобыла, восемь кошек, дюжина куриц и петух.

– Вот это перечень! – ошеломленно выдохнул Джонас. – Ваша группа – самая многочисленная из всех, что являлись сюда, даже не принимая в расчет домашний скот. Вы планируете поселиться здесь?

– Нью-Хоуп. Название вашего города означает «Новая надежда». Она нам сейчас очень нужна. Следуя за вашими знаками, наши люди вновь обрели цель. – Макс оглянулся: к нему вдоль ряда машин направлялись мускулистый темнокожий парень и серьезный молодой человек.

Арлис присмотрелась к ним и ощутила, как сердце забилось в груди.

– О боже! Уилл? Уилл Андерсон! – Она радостно устремилась ему навстречу и с разбегу бросилась на шею. Затем почувствовала, как друг детства напрягся, и отстранилась. – Это же я, Арлис. Арлис Райд.

– Господи! – Он вцепился в плечи девушки, с ног до головы рассматривая ее своими темно-синими глазами. – И правда ты. А отец, где он?

Арлис взяла Уилла за руку и крепко сжала его трясущиеся пальцы, а потом указала в конец улицы, по которой медленно приближался Билл.

– Папа!

Билл резко остановился, будто ноги больше не слушались, оперся одной рукой о стену дома, а другую вытянул в сторону сына. Уилл сорвался на бег.

– Нью-Хоуп, новая надежда, – пробормотала Лана, наблюдая за воссоединением семьи. – Именно это нам сейчас и нужно. Мы все ее так искали.

– Билл не переставал ждать. – Джонас вздохнул. – Похоже, мы стали свидетелями первой пробки в Нью-Хоуп. Думаю, пора с ней разобраться. У нас есть собственная система. Она требует доработки, но все же лучше, чем ничего. Давайте отгоним часть машин на школьную стоянку.

– У вас есть куда поместить животных? – спросил Макс. – Нужно будет их накормить и напоить.

– Так. – Джонас задумчиво почесал в затылке. – Рейчел, нужно связаться с теми, кто сегодня дежурит на ферме. – Затем обернулся к гостям и пояснил: – Раньше это здание не предназначалось для содержания домашнего скота. Но ближайшие хозяйства находились слишком далеко от города, чтобы обеспечить их безопасность, вот и пришлось импровизировать. Мы держим там пару коров и лошадей, козу и несколько кур. И даже запаслись кормами, но потребуется достать гораздо больше для такого количества животных, как у вас. Наверное, подойдет сено, но точно не скажу, я не фермер.

– С нами есть двое.

– Все лучше и лучше. Аарон! – Джонас подозвал одного из парней, которые столпились на обочине. – Можешь найти пару человек, которые покажут водителям грузовиков дорогу к ферме и помогут разместить животных? – Потом наклонился и почесал за ухом обнюхивавшую его собаку. – Какой красавец!

– Самый лучший пес в мире! Его Джо зовут, кстати. А меня – Эдди, – представился худой высокий парень и обернулся к Максу. – Я могу, это, подсобить с животными. – После чего улыбнулся Арлис. – Я тебя по телику тоже видел. А у вас тут полно симпатичных спиногрызов. – Он кивнул в сторону младенцев на руках Кэти и Рейчел. – Ну, у нас и своих, типа, хватает. Вон, сидят в обозе.

– Давайте перегоним часть транспорта на стоянку. По, передай, пожалуйста, по колонне.

– Конечно.

– А когда припаркуетесь, то подходите к школе. Мы пытаемся вести перепись населения: имена, возраст, навыки. За это отвечает Кэти. – Джонас указал на нее. – Думаю, кто-нибудь тебе поможет управиться с таким количеством новичков.

– Ничего, я и сама разберусь, – отмахнулась она, а потом спросила Лану: – Какой срок?

– Около четырех с половиной месяцев. А это тройняшки?

– Мои, – с гордостью сообщила Кэти.

– Ого! – Лана ошарашенно выдохнула, погладила свой лишь слегка выпирающий живот и посмотрела на Макса. – Ого!

– Нужно убрать машины с дороги. – Он обнял спутницу за плечи и поцеловал в висок.

– Ты иди, а я останусь. Внесу пока нас в список прибывших. – Заметив, что Макс колеблется, Лана ободряюще похлопала его по плечу. – Доверие – вещь обоюдная. – А затем пояснила остальным: – По пути у нас возникало много неприятностей.

– Как и у нас всех. С вами есть медперсонал? – спросила Рейчел.

– Фельдшер на пенсии – он просто великолепен. А ты иди. – Лана подтолкнула Макса в сторону машины и продолжила перечислять: – Еще студентка медицинской академии, которая продолжает улучшать навыки на практике. Ветеринар. Двое полицейских и пожарный. Они прошли курсы оказания первой помощи. Докторов нет…

Перейти на страницу:

Все книги серии Хроники Избранной

Похожие книги