предметы по скидочным ценам, но наступило время сделать все бесплатным.

Сформировалось три лидера – шериф Куинси Фаргет, мэр Дерриберг, который

ничего не решал, и лейтенант Монтингем, подчиняющийся приказам капитана Ковакса.

Солдаты по сменам выходили на свежий воздух, чтобы отстреливать живых мертвецов.

Фил и Виктория устроились прямо в местном отделе по продажам мебели.

Двуспальная кровать, на которую в прошлой жизни, у них не хватило бы денег,

оказалась удобной и мягкой. Парень боялся, что старые привычки уйдут в небытие,

но беговая дорожка оказалась под рукой.

— Не представляю, как мы будем жить дальше, — произнесла Виктория, лежа рядом

со своим любимчиком, положив свою голову ему на грудь. Ей было немного стыдно,

что она не сразу поверила Филу, но говорить этого не стала.

— Все будет хорошо.

— Не обманывай нас. Хорошие люди побеждают лишь в кино.

23. 23 – 23.59

Автобус с шумными пассажирами въехал на территорию Благо – На – Ветру, давя

на пути тварей, на что из салона издавался смех. Это были люди, связанные друг с

другом более жесткими отношениями, чем жители города.

Шумели все, кроме одного. Лысый мужчина с козлиной бородой, пристально

смотрел в окно. На всем накаченном теле виднелись различные татуировки,

преимущественно надписи типа: “Never give up”, “Nobody kills me”.

— Ну, здравствуй, городок.

День четвертый

1) Введен карантин шерифом Куинси Фаргет

2) В город прибыл лейтенант Ларри Монтингем

3) Майк и Дайана смогли выбраться из плена

4) Бил Крегенс сильно избил свою жену

5) Джонни Ферман убежал с родителями от зомби

6) Пакарицио выпил яд.

7) В город приехали таинственные гости

15.00 – 15.34

Парочка не хило вооруженных людей распахнула двери бара “Кружка", являющегося

в свое время прибыльным уголком городка Благо-На–Ветру, и стала отстреливать

живых мертвецов, разгуливающих уже целые сутки в помещении. Винчестеры 89го года

устроили пафосное представление, так что пули раскрошили не одно тело. Когда

был очищен этаж, крутые парни добрались до кабинета владельца в надежде, что

найдут там что- нибудь важное.

Жестокая среда стала приятным чудом для этих людей, подарив им свободу и

безнаказанность за свои действия. Их заботой явилось лишь убийство воскресших

существ. Вандализм пошел им на руку – насилуй молоденьких женщин и убивай их

мужей, но сперва заставь посмотреть на совокупления.

— Я Вас не ждал, — шепнул Пакарицио, лежавший на диване. На столе виднелся

пустой бокал, а рядом лежала упаковка со смертельным веществом.

Он не знал, сколько времени прошло после нашествия и почему не подействовал

яд, но в данный момент его больше всего волновало другое, а именно – люди,

одетые в форму заключенных, стоявшие перед ним. Слева – седовласый зэк средних

лет с оскалом на лице, справа – глыба мышц и мяса. Заговорил тип внушительных

размеров:

— Гнида, ты еще жив?

В былые времена никто не мог так оскорбительно говорить о могущественном

гангстере, сотворившем репутацию, будучи подростком. Сам Аль Копоне прислуживал

бы ему, родись позже назначенного. А теперь облик сильного человека исказился —

измученный мужчина с щетиной и взлохмаченной прической потерпел поражение.

Сначала он подумал противиться заключенным, но затем осознал, что ему не хватает

еще быть избитым перед смертью. Готовый к плохому исходу, мафиози дотянулся до

пачки и, вынув тонкими пальцами одну сигарету, закурил.

— Ишь себе возомнил, — нарушил тишину седовласый, обвиненный за изнасилование

дюжины женщин. Его поймали за этим делом случайно – последняя цель оказалась

умелым сотрудником полиции.

— Мой дом – мои правила, — Пакарицио улыбнулся, показав свои серебряные зубы.

Любовь к сладкому давала о себе знать, хоть он и не был толстяком. Обмен веществ

– штука сложная.

Глыба мышц и мяса ударил пленника судьбы по лицу с пол силы, последний

отлетел к стене, разбив на ходу фарфоровую вазу династии Минь. Боль поразила

все тело гангстера, и он, оклемавшись, побежал к шкафу, останавливаемый

неловкими движениями глыбы. Оставался один рывок, решающий исход

противостояния. Рука дотянулась до припрятанного там пистолета, и выстрел

раздробил черепушку громадного зэка.

Седовласый не стал медлить и, подгоняемый страхом, схватил свой ствол. Пуля

по иронии судьбы всадилась насильнику в пах, и тот упал, согнувшись, сколько

позволяла комплекция, а ружье отлетело в дальний угол комнаты. Мужчина заныл.

— Назови хоть одну причину, по которой мне не следует тебя убивать, — сказал

Пакарицио, целясь седовласому в голову. Он почувствовал возврат былых сил, и на

лице отобразилась гордость и величие.

— Я… я всего лишь выполняю приказ.

— Чей?

— Я не могу назвать его имя.

— Ты в любом случае умираешь, позволь узнать имя.

— Его зовут… — седовласый глубоко выдохнул и умер со зловещим оскалом на лице.

Гангстер подошел к окну и выглянул на улицу. Взору попалась безлюдная дорога,

на которой лежали засыхающие трупы. На парковке виднелся любимый Бьюик.

Пакарицио схватил ключи от машины и с осторожностью открыл дверь своего

кабинета. Пройдя лестничные ступеньки, усомнился в страхе — живые мертвецы

кафешки были по- настоящему убиты.

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Похожие книги