Когда Тафаки отправляется на поиски отца, его сопровождает Карихи, чтобы оттенять превосходство героя. Средства передвижения у разных рассказчиков различные. Если Хема находится в стране облаков, Тафаки и Карихи поднимаются туда по вырастающей кокосовой пальме, паутинке или качающемуся усику виноградной лозы. Если Хема в заморской земле, они идут по радуге (мыслящие более натуралистично говорят о лодке под названием "Радуга") или плывут на красной акуле, которая оказывается их родичем. Но куда бы и как бы они ни двигались, Тафаки спасает или пытается спасти Карихи от несчастья. И еще: Тафаки встречает свою старую слепую бабку-людоедку, которая признает его родичем, а Карихи — нет. Будучи просто смертным в отличие от полубожественного Тафаки, Карихи с голоду крадет еду у старой людоедки. Обнаружив пропажу, она, чтобы поймать вора, забрасывает свой огромный рыболовный крючок, наживленный красными перьями. Почти загипнотизированный красотой этих летящих за ним перьев, Карихи хватает их — и попадается. Тафаки угрожает старухе напустить на нее свою красную акулу, если она не отпустит Карихи. И людоедка вынуждена отпустить его. Потом Тафаки берет несколько очень молодых кокосов и бросает ей в глаза. От этого бабка становится зрячей. В благодарность она советует Тафаки, какой путь выбрать. Тафаки уходит. А Карихи исчезает из мифа, обычно просто возвращаясь домой.

Эта туамотуанская хоровая песня рассказывает о том, как Тафаки искал огца.

Те тама хакарере ки Гаваики, рохи э,Пана ноа, хипахипа ноа, кимикими ноа,Тагитаги те тама ка хакарере.Куа мате а па те метуа э.Сын в Гаваики спешит отважно,Стремится вперед и за море смотрит, смотрит,Скорбя непрестанно и горькоОб отце, пропавшем давно.

А вот гавайская песня об этом путешествии:

Радуга — это тропа Кахаи.Твердо ступает Кахаи, Кахаи восходит,Кахаи идет над плывущими тучами Кане,Смущенье во взоре Алихи[3].Кахаи идет по дрожащему свету,Он видит людей и лодку,Видит он Хину-Ходящую-по-Луне.Она ему говорит:"Это — дороги к отцу твоему,Иди же над океаном бездоннымИ сотрясай основанье небес".Слуги богов в смятенье,А сами великие боги, Кане и Каналоа,Вопрошают пришельца недоуменно:"Ты зачем, о Кахаи, предпринялСтоль великое путешествие?""Я Хему ищу.Ищу его здесь, в Гаваики, в Улупаупау,Где Кане вскармливает Аайю,Здесь, в отдаленных краях".

Хема пребывал в жалком положении. Слепой, он не видел Тафаки и сомневался, точно ли это сын с ним говорит. Тогда Тафаки дал ему ощупать свою ступню, на которой была памятная отметка. И благородный Тафаки, который не колеблясь выдавил карбункул у матери и съел его, но не мог перенести вони своей маленькой дочурки, вытащил своего отца из кучи нечистот, обмыл в ручье и одел. В полночь все духи собрались в отхожем месте. Тафаки трижды обернул строение своей сетью и поджег его. Так он поубивал всех духов, оставив в живых только двоих, хромых, которые были добры к Хеме. Затем Тафаки отправился на поиски глаз своего отца. Приняв вид прокаженного, он пробрался в дом, где дочери бога Тангароа плели циновки. До них дошла слава Тафаки, красавца вождя, но в этом облике они его не узнали и спросили, зачем он пришел. "Я пришел посмотреть на ваши красивые вещи", — ответил Тафаки.

Между тем он внимательно разглядывал стены и потолок, покрытые сияющими человеческими глазами. Однако глаз Хемы там не было. Потом Тафаки заметил на коленях одной из богинь деревянную дощечку, служившую ей подставкой для рукоделия. По дощечке перекатывались глаза Хемы — ими богиня освещала свою работу. Тафаки схватил глаза и поспешил к отцу — вернуть ему зрение. Затем они вдвоем вернулись домой и стали предками гавайских королей.

Кто же осудит хвастовство героя, содержащееся в этих строках, взятых из туамотуанской хоровой песни "Тафаки, пересекший моря":

Там лежат волнистые пески,там встает рассвет!О крик моего торжества!О храбрость моя!О победа моя!<p><strong>Глава IX. Рата — непочтительный бродяга</strong></p>

Что это — гордое и прекрасное?

Это лодка Раты плывет!

Перейти на страницу:

Поиск

Похожие книги