Ричард помог мне встать, и я позволила ему это сделать. Прислонилась к нему на секунду, лбом к гладкой коже его руки. Потом оттолкнулась от него и встала на собственные ноги. Я встретила глаза Колина. Они были определенно серые, не синие.

— Я знаю, что нам полагается соблюдать протокол и повальсировать еще какое-то время, Колин. Но мое терпение осталось в этой корзине. Так что выкладывай свои претензии, и давайте уберемся отсюда ко всем чертям.

Он улыбнулся.

— Такое мягкосердечие… Может, вся твоя репутация — только болтовня?

Я улыбнулась и покачала головой.

— Может, и так, но раз уж мы не собираемся этой ночью друг друга убивать, Колин, это не имеет значения.

Колин отошел от меня. Он встал ближе к своим людям, но лицом к Ашеру. Мной пренебрегли, как он пренебрег его собственным слугой-человеком.

— Меня не сместить, Ашер.

— Я приехал не для того, чтобы тебя сместить, — произнес Ашер невыразительным, нейтральным голосом.

— С чего бы тогда Жан-Клод послал мастера почти точно моего возраста на мою землю наперекор моему прямому запрету?

— Я мог бы скрыть свои способности, — сказал Ашер. — Но Жан-Клод подумал, что ты поймешь это неверно. Я приехал, ничего не скрывая.

— Но все же приехал, — продолжил Колин.

— Я не могу изменить то, что случилось, — пожал плечами Ашер. — Что удовлетворило бы нас всех?

— Твоя смерть, — сказал Колин.

Все замерли, как будто мы дружно задержали дыхание. Я начала что-то говорить, и Ричард коснулся моего плеча. Я закрыла рот и предоставила слово Ашеру, но это далось нелегко.

Ашер засмеялся своим замечательным, будто трогающим что-то внутри, смехом.

— Нарушение перемирия, не так ли, Колин?

— Нет, если я убиваю конкурента, посланного, чтобы вытеснить меня. В таком случае — это просто самозащита и пример для других не в меру честолюбивых вампиров.

— Ты знаешь, что я приехал не для того, чтобы тебя вытеснить, — сказал Ашер.

— Понятия не имею.

— Меня устраивает то, что я имею.

— Почему? — спросил Колин. — Ты мог бы быть Мастером города где-нибудь вдали от их триумвирата. Почему ты довольствуешься меньшим?

Ашер очень скупо улыбнулся.

— Власти я предпочитаю более нежные привязанности.

Колин покачал головой.

— Мне говорили, что ты влюблен в нее и в самого Жан-Клода. Мне сказали, что ты спишь с ними обоими и именно поэтому Ульфрик ищет новую лупу.

— Если бы он решился участвовать, это могло бы стать счастливым квартетом, — заметил Ашер.

Около меня напрягся Ричард. Настала моя очередь коснуться его руки и удержать от намерения сказать все, что он думает.

— Мне много чего рассказывали, — продолжал Колин. — Мои люди следили за тобой издали. Мы верим, что ты влюблен в девушку и Жан-Клода. Мы знаем вашу совместную историю. Мы даже верим, что любитель мужчин, вроде тебя, спал бы с их Ульфриком, если бы он тебе позволил. Чему мы не верим — это тому, что ты делишь постель хоть с кем-то из них. Мы полагаем, что все это — трогательная сказочка для собственного спасения.

Я пошла к Ашеру. План состоял в том, что мы продемонстрируем мягкое петтинг-шоу. Я предупредила его заранее, что лучше бы шоу быть действительно мягким, но шанса нам не представилось.

В темноте что-то задвигалось. Из тьмы, окружавшей поляну, появились десятки вампиров. Колин отвлек нас, пока вампиры окружали нас с флангов, и ни Ашер, ни я, ни кто-то из оборотней их не ощутил.

— Оставьте нам Ашера и все остальные могут уйти свободно.

— Ты нарушаешь перемирие, — сказал Ашер. Он говорил спокойно, ровно, как будто Колин не потребовал только что его смерти.

Верн шагнул вперед.

— Это — наш лупанарий. Мы можем закрыть его для всех чужаков.

— Только не в отсутствие вашего варгамора. Вы оставили ее дома, в безопасности, на случай, если что-нибудь вдруг пойдет не в ту сторону. Так защищать своего домашнего любимца-человека! Я рассчитывал на это. — Он поднял руку, будто подзывая своих. — С вами нет ведьмы, достаточно сильной, чтобы оживить круг.

— Если ты убьешь Ашера, это нарушит перемирие.

— Я не буду вредить триумвирату Жан-Клода. Я просто устраню конкурента.

Вампиры шли меж деревьями. Они не спешили. Они двигались как плотные тени, медленно, будто у них была вся ночь на то, чтобы сжать круг и схватить нас.

— Ашер? — спросила я, не отводя взгляда от этих медленно надвигающихся фигур.

— Oui.

— Это нарушает перемирие?

— Oui.

— Прекрасно, — сказала я.

Я почувствовала, что он движется ко мне, но смотрела только во внешнюю тьму и на этот все сужающийся круг. Я выбрала одного из вампиров. Мужчина, стройный, молодой на вид. На нем не было рубашки. Бледная грудь почти светилась белизной в темноте.

Перейти на страницу:

Все книги серии Анита Блейк

Похожие книги