- Значит, ты могла это сделать и тогда?! - закричал человек.

- Да. - ответила Ирмариса. - И просыпались бы вы все с неба большим человеческим дождиком. А вместе с вами на головы местных жителей свалились бы тысячи тонн камней. Ты не знаешь, что нелзья перемещаться с поверхности?!

- Но ты же делала это там с собой!

- С собой я делала совсем другое. Впрочем, мне незачем это объяснять. С этого момента наши дорожки раходятся. Вам объясняться вон с теми людьми, которые подбили вертолет, а мы полетели. - Ирмариса показала руками, как собиралась улетать.

- Стой! - проговорил командир.

- Что? - спросила Ирмариса.

- Ты хочешь нас всех бросить им? - спросил он, показывая на разношерстную свору, выступившую из-за холма.

- Ты же командир, тебе и решать как с ними договариваться. - с усмешкой проговорила Ирмариса.

- Значит, тебе плевать на людей? - спросил Майкл. - Воспользовалась нами для того что бы сбежать от зайцев и прощайте?

- Ну ты и дурак. - сказала Снадра. - Да мы могли удрать от них еще когда они нас брали в космическом корабле!

- Что же вы не удрали? - спросил командир.

- Мы хотели посмотреть, как люди будут нас защищать, когда мы удерем из лагеря от зайдеров. - ответила Ирмариса усмехаясь.

Люди уже расмоложились вокруг вертолета, что бы защищаться от наступавших на них существ.

Ирмариса взяла за руку Сандру и они вместе пробежали вперед, а затем двинулись к зверям.

- Это наша земля, убирайтесь отсюда! - зарычал один из зверей, выходя навстречу Ирмарисе и Сандре.

- Мы пришли сюда не для того что бы отбирать вашу землю. - ответила Ирмариса. - Мы хотим уйти на землю, где живут люди и нет зайдеров. Мы просим вас проводить нас туда или сказать куда идти.

- Ты сумасшедший человек. Здесь нет земли для людей!

- Вы меня не поняли. Я говорю о другой земле. Той, где живут люди.

- Такой земли нет!

- Значит, по вашему, все люди жили раньше в пустоте и свалились сюда изниоткуда?

- Люди прилетели из другого мира и заняли нашу землю! И вы ответите за это! - прорычал зверь. - Огонь!

Автоматные очереди пронзили тела Ирмарисы и Сандры. Ирмариса взяла Сандру за руку и та осталась стоять на месте. Пули били по двум девчонкам и отлетали от них.

Звери прекратили стрелять.

- О, боги… - послышалось рычание. - Это зайдеры! - Они начали отступать, а затем бросились бежать со всех ног.

Ирмариса и Сандра вернулись к людям. Те так же были перепуганы, глядя на девчонок. Было видно, что они так же решили, что две девчонки были зайдерами.

- Идем отсюда, Сандра. - сказала Ирмариса и они пошли в сторону.

Их догнал Майкл и встал на дороге.

- Зачем вы это сделали? - спросил он.

- Что? - спросила Ирмариса.

- Ты думаешь, я не понял, что ты зайдер? Ты разыгрывала меня!

- С чего ты это взял?

- Пилот все рассказал. И мы видели, как в вас стреляли звери.

- Ты думаешь, что мы все это сделали для того что бы попасть сюда? - спросила Ирмариса. - Не будь дураком, Майкл. Будь это так, ни один комар не узнал бы кто мы.

- Тогда, как это понимать?

- А так и понимать. Среди зайдеров есть не только преступники. Ясно? А теперь уходи. Терпеть не могу подобных мыслей.

- Я не понимаю. Вы же были на том корабле. - сказал Майкл. - Вы что, действительно зайдеры?

- А ты подумай своей головой. И ответь на один вопрос, можешь ли ты отличить зайдера от другого существа, которое так же как и зайдер может менять свой вид? Ты этого не сможешь, потому что для тебя изменение вида это признак принадлежности к роду этих зайцев.

- Я не верю. - сказал Майкл.

- Во что ты не веришь? Да и есть ли смысл во что-то верить?

Ирмариса и Сандра обошли его и вновь пошли в степь. Майкл опять догонял их и снова оказывался на дороге, а две девчонки опять уходили от него.

- Вот пристал. - проговорила Ирмариса. - Надо его как следует припугнуть.

- Ну и как ты меня припугнешь? - спросил Майкл, вновь догоняя девчонок. - Вы же сами не хотите от меня уходить. Я это вижу.

- Черт! - воскликнула Ирмариса. - Так ты!.. Сандра, он зайдер!

Они вновь схватились за руки и побежали от человека.

'Он правда зайдер? - спросила Сандра.

'Нет. Но пусть сам от этого отмывается. - ответила Ирмариса.

Теперь они бежали от человека не тормозя. А он мчался за ними, не желая отставать. Впереди появилась река и Ирмариса с Сандрой перемахнули через нее, используя телепортацию. Они остановились на другом берегу и обернулись. Майкл подскочил к реке и остановился. Он видел двух женщин на другом берегу, без всяких раздумий прыгнул в воду и поплыл.

- Ты не знаешь, Сандра, чего он к нам привязался? - спросила Ирмариса, смеясь.

- Знаю. - ответила Сандра. - Он хочет утащить у тебя все секреты.

- Ни чего я не хочу утаскивать. - сказал Майкл.

- Тогда, в чем дело? - спросила Ирмариса.

- Вы бросили людей на произвол судьбы.

- Во первых, не мы, а я одна. Во вторых не я их бросила, а они меня прогнали. И в третьих, они не моя собственность, что бы я могла их бросать.

- И в четвертых, она их спасла. - сказала Сандра. - В том ущелье не было выхода.

- Зачем ты прикидывалась, что не знаешь эту планету? - спросил Майкл.

- Когда это? - удивилась Ирмариса.

- В машине, когда нас везли в тот лагерь.

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Похожие книги