- Да вот, обсуждаем возникшую проблему. - ответила Сандра. - Зверь то разумный, как ни крути. А для шпиона он явно великоват.

- Звери они все такие. Крупные-мелкие. Они становятся какими захотят. - сказал кто-то.

- И он у вас десять лет просидел в клетке ничего не делая. - сказала Сандра.

- У кого это у нас? - спросил человек.

- У вас, у них, у нас… Какая разница? Смысл то понимаешь? Никакой идиот не станет шпионить сидя в клетке.

- А, может, он ночью шпионит, а днем прячется здесь, прикидываясь этим.

- А может, у тебя уши ослиные, да ты их прячешь под париком? - Спросила Сандра.

Люди снова засмеялись вокруг.

Проблема так и осталась нерешенной, но Арлемайрана уловила ее смысл. Она сделала это и сделала свои собственные выводы. На следующий день рядом с зоопарком была настоящая демонстрация Общества Защиты Майли.

Арлемайрана подняла людей, объявив им о том что узнала. Это знали и другие, но террикс не был майли и никто не принял факт его разумности к сведению.

Демонстрация закончилась настоящим полицейским разгоном. Арлемайрана попала в полицию, как зачинщик беспорядка, где ей одновременно навесили и объвинение в связи с имперским шпионом.

Ирмариса узнала это и 'попалась'. Во время ее допроса следователь использовал трюк, который должен был сказать что либо о связи Арлемайраны Майли с Ирмарисой Ливийской.

- Официально Империя давно прекратила войну с Андерном. - говорила Ирмариса следователю. - На вашем месте я не занималась бы ерундой.

- Вы думаете запудрить нам голову всякими баснями? - спросил дентриец.

- Что вам пудрить то? - спросила Ирмариса.

- Что значит что?

- А то и значит, что нечего. Не понимаете? Объясняю. Я не пудрю вам мозги, потому что они у вас отсутствуют.

- Прекратите свои оскорбления! - выкрикнул дентриец поднимаясь. Он нажал кнопку и в комнату ввели Майли. Ирмариса взглянула на нее и вновь повернулась к человеку.

- То что ты дурак, видно с первого взгляда. - сказала она.

- Вы знаете эту женщину? - спросил Следователь.

- Конечно знаю. - ответила Ирмариса. - Ее раз сорок показывали по телевидению.

- Я не вас спрашиваю! - выкрикнул следователь.

- Ну ты, дядя, хам! - воскликнула Ирмариса, поднимаясь. - Я вытрялса бы из тебя мозги, да вот проблема, их у тебя нет!

- Когда ты прилетела?! - Резко спросил дентриец.

- Вчера. - Ответила Ирмариса.

- Вчера сюда не приземлялся ни один корабль!

- Удивительно! Видать, я на собственных крыльях спустилась. У меня Клирнак, если вы вообще знаете что это такое.

- Где он?

- Кто?

- Где корабль?!

- Извините, но этого я вам не скажу.

- Придется сказать. - Сказал дентриец и вынул оружие.

- Вы не можете стрелять не зная где мой корабль. - Сказала Ирмариса, прямо глядя на человека.

Он навел пистолет прямо ей в лоб.

- Говори! - проговорил он.

- Нет, господин…

Грохот выстрела заглушил все слова. Дентриец шарахнулся от Ирмарисы, а она свалилась навзничь.

- Ты ее убил! - воскликнула Арлемайрана.

- Я не стрелял! Он был не заряжем! - закричал дентриец.

В кабинет ворвалось несколько человек.

- Кто стрелял?! - выкрикнул офицер. Но это было и так ясно. Следователь сидел в кресле обхватив голову руками, в одной из которых был пистолет.

Арлемайрану вывели из кабинета и около часа полицейские разбирались в убийством. Они решили списать все на неисправность пистолета, но следователь был отстранен от дела. Арлемайрану допрашивал теперь другой. Человек некоторое время думал, а затем закрыл папку с делом.

- В общем так, госпожа Майли. Мы закроем ваше дело, но только в том случае, если вы дадите расписку о неразглашении вчерашнего происшествия.

Арлемайрана помнила что надо делать в таких случаях. Ирмариса учила ее вынимать максимум пользы для себя из любых фатальных событий.

- И вы дадите мне официальную бумагу о том, что у вас нет ко мне никаких претензий? - спросила она.

- Что за бумагу?

- Если я дам подписку о неразглашении, вы должны дать мне гарантию в том, что меня не арестуют снова через два дня.

- У вас есть эта гарантия.

- Я все же хочу получить что-то более существенное. Например, ваш телефон, на случай, если кто-то забудет, что я здесь была. Понимаете? Если будет суд, то я сниму с себя все обещания о нераглашении.

- Хорошо. - ответил дентриец. У него был указ сверху закрыть дело без какого либо шума.

Никто и не знал какого монстра они выпускали на свободу.

Арлемайрана воспользовалась тем, что ее не могли трогать и организовала еще несколько массовых выступлений. Он сделала дело, заставив власти выдать официальное заключение о терриксе.

Арлемайрана пришла к клетке с терриксом вместе с большой демонстрацией своих сторонников. По Правительственному документу следовало выпустить его на свободу и дать настоящее удостоверение личности, которое выдавалось на планете всем разумным существам.

Вместе с Арлемайраной были Ирса и Мари. Человек зачитал постановление Правительства и Арлемайране был вручен ключ от клетки. Она открыла замок и открыла выход.

- Ты свободен. - сказала она.

Террикс недовольно заворчал и поднявшись медленно вышел из клетки.

- Ну и что мне теперь делать? - прорычал он, глядя на людей. Его слов никто не понимал.

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Похожие книги