- Шестой челнок с Седьмой станции. Здесь несколько инопланетян, они требуют объяснений почему их хватают и куда-то тащат.

- Вы им не объяснили?

- Они считают это провокацией.

- Заберите всех людей и взлетайте. Их оставьте и дайте им в руки связь со мной. - Ответила Ирса.

- С ними еще два человека и они не желают улетать без своих друзей.

- Оставьте там всех кто пожелает и сделайте как я сказала. У нас еще тысячи людей, которых надо вывезти.

- Да, командир.

Связь прервалась, а через минуту на той же волне появился гневный голос какого-то человека.

- Какого черта! Что здесь происходит?! - Закричал он.

- У вас есть радиоприемники? - Спросила Ирса. - Если есть, включите их и настройтесь на станции Синры. Что будет непонятно, спросите. Конец связи.

Ирса переключилась на новый канал и вновь решала вопросы, возникавшие у людей. Ей докладывали о ситуации, она уточналя детали и давала указания как действовать.

Вновь послышался сигнал с планеты от неверующих.

- Мы требуем объяснений. Почему нет сигналов с Синры?

- Вам не объяснили? - Спросила Ирса. - На Синре произошла катастрофа. Там все погибли.

- Что там произошло? Ядерный взрыв? Что еще за катастрофа?

- Подождите несколько часов, когда вы сможете видеть Синру, тогда и поймете. - Ответила Ирса.

- Что там?!

- Синра светится не хуже настоящей звезды. - Ответила Ирса.

- Нам сказали, что скоро взорвется наша звезда. Этого не может быть!

- Если вы желаете экспериментировать со своими жизнями, я не буду вас заставлять подниматься в космос. - Ответила Ирса. - Но, когда она взорвется, мы улетим отсюда.

- Кто сказал, что она взорвется?!

- Я сказала. Не верите, я вас не заставляю. Пройдет четыре дня, звезда останется целой, тогда намылите мне шею, а сейчас оставьте свои вопросы и дайте мне работать. Надумаете улететь, передадите запрос на челнок. Все.

Ирса отключила связь и несколько минут не отечала на крики в эфире. Она передавала другие распоряжения.

- Командир, что нам делать с людьми? - Пришел запрос с четвертой станции. - У нас больше нет мест, где их размещать.

- Постарайтесь, ребята. Сейчас всем придется трудно. По нашим рассчетам на каждую станцию придется раза в полтора больше людей, чем рассчитано.

- А что потом? Станции не смогут улететь.

- Мы сможем улететь подальше от звезды. У нас есть несколько кораблей, которые смогут долететь до Норьена. А оттуда придет помощь. Мы уже выслали курьера с сообщением. Через полтора месяца, максимум через два, здесь будут корабли.

- А если Норьен тоже уничтожен?

- Не думаю, что это так. Катастрофа на Синре, это не следствие чьего либо нападения.

- Откуда вы знаете? Эрты уничтожили Мицунару и они могли…

- Давайте надеятся на лучшее. - Ответила Ирса. - В конце концов, есть еще и Сана.

- Планета преступников.

- Преступники они там или нет, они все же люди.

- У нас здесь ходят слухи, что вы не люди. - Сказал голос с какой-то другой станции.

- Что поделаешь? Не вешаться же нам из-за этого. - Ответила Ирса.

- Так это правда?!

- Правда.

- И вы нами командуете?!

- Мы с удовольствим передадим командование кому нибудь. - Ответила Ирса. - Уже тридцать часов, как мы не спали.

- Не слушайте никаких крикунов. - Пришел голос Райса Филлера. - Никого не было, кто взял бы командование на себя в первый момент. Половина людей в космосе наверняка сразу дала бы деру на Норьен.

- А другая половина сделал бы то же самое забыв, что кроме Синры люди есть и здесь. - Сказала Ирса.

- Люди есть и на шестой планете. - Сказал чей-то голос.

- Полетим мимо шестой, подберем и их. Если кто есть еще где, наверняка поймет, что все кто остался сейчас здесь и найдут способ передать сигнал.

Вновь шла работа по эвакуации людей с планеты. Голоса о том что Ирса и Мари не люди, потонули в потоке рабочих сообщений и распоряжений.

Подходили к концу третьи сутки. Ирса и Мари спали попеременно. Неверующие инопланетяне все же решились взлететь и через несколько часов от них пришла новая жалоба на тесноту в станции. Райс Филлер передал им предложение прибыть на свой крейсер, где места было побольше.

- Командир, мне это кажется, или ваш корабль действительно не больше челнока? - спросил Райс Филлер.

- Это действительно так. - ответила Ирса. - Он даже меньше.

- Может, вы перелетите на Дэрс?

- Закончим эвакуацию, тогда и перелетим. Сейчас нам проще так.

Челнок с последним человеком с пятой планеты вылетел оттуда под конец третьих суток. Несколько челноков еще раз облетели планету, передавая радиосигналы запросов на случай, если кто-то там еще остался. Никаких ответов больше не было.

- На пятой больше никого нет, командир. - пришел сигнал с последнего челнока.

- В таком случае, снимаемся с орбиты и идем к шестой и седьмой.

- Мы не сможем за сутки пройти и туда и туда. - сказал кто-то.

- Нам незачем идти и туда и туда. Часть пойдет к седьмой, часть к шестой, а основная группа направится за орбиту восьмой. Сверхновой из нашей звезды не получится, так что там все будут в безопасности.

- Она действительно взорвется? - спросил кто-то.

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Похожие книги