- Аррон! - воскликнула она и соскочила со стола. - Господи, где я?
- Вообще-то вы встали с операционного стола. - сказал врач. - На вас только что было семь пулевых ранений.
- Это фокусы Ирмарисы Крылев. - сказал Геракс.
- Кого?
- Крыльва. - повторил он улыбаясь. - Ты в порядке, Силлин?
- Ты все время меня называешь по фамилии.
- По моему, твоя фамилия звучит лучше имени.
- Вы ничего не объясните? - спросил врач.
- Простите, но я сам ничего не понимаю. - ответил Геракс. - Я только мысленно сказал свое желание, обращаясь к Ирмарисе Крылев.
- Невозможно поверить. - сказал врач. - Господи! - воскликнул он, взглянув вверх. - Ирмариса Крылев, я хочу чего нибудь выпить.
Геракс мысленно усмехнулся и передал приказ. На операционном столе возникла бутылка шампанского и бокаллы.
Люди вокруг просто закричали, увидев это.
- Как же это… - проговорил врач, увидев все.
- Да ладно. - сказал Геракс, подходя к столу. Он подвел и Силлин. - Давайте, лучше выпьем за здоровье…
- Ирмарисы Крылев. - сказал врач.
- Она бы этого не одобрила. - сказал Аррон. - Крыльвы ведь бессмертны.
- Так это она? - спросил кто-то из врачей, показывая на Марину.
- Смеетесь?! Ирмариса сейчас давно бы глодала кости тех преступников, которые в нее стреляли.
Геракс раскрыл бутылку и разлил шампанское.
- Нам нельзя. - сказал врач. - Мы на работе и…
- Можно. - сказал Геракс. - Оно безалкогольное. Ирмариса не любила спиртное.
Люди поверили и взяли бокаллы.
- За здоровье чудесно исцелившейся. - сказал Аррон и все выпили.
- Вы можете так и других людей вылечить? - спросил врач.
- Увы, это мне не дано. - ответил Геракс.
- Почему?
- Вопрос к Ирмарисе, а не ко мне. А еще более точно, к физикам с их законом сохранения.
- Вы хотите сказать, что сейчас кто-то умер? - спросил врач.
- Сейчас умерла часть меня. - ответил Геракс. - Но это не смертельно. Если же злоупотреблять, то от меня ничего не останется. К тому же, я должен как минимум иметь какие-то чувства к тому, кого хочу излечить. - Геракс взглянул на Силлин.
- Это правда? - спросила она.
- Ну, скажем, не на столько, что бы сказать, что я в тебя влюблен. - ответил Геракс.
- Ты нахал! - выкрикнула она, отскакивая от него.
Геракс допил свой бокал, затем взял бокал Силлин и поставил его на стол.
- Я прошу прощения, господа. - сказал он врачам. - Большое вам спасибо за все и мы прощаемся.
- Как? - спросила Марина.
- Приготовься, сейчас будет фокус. - ответил Геракс.
Молния перенесла его и Силлин в зал, где продолжалось расследование под руководством Короля.
Геракс и Силлин оказались рядом с трибуной несколько в стороне от людей, все еще стоявших на коленях перед Королем.
- Где это мы? - спросила Силлин, оглядываясь. В зале затихла чья-то речь.
- Прошу прощения, что мы без стука. - сказал Аррон, кланяясь Королю.
Силлин обернулась и раскрыла рот.
- О, боже… Король… - проговорила она.
Послышался чей-то смешок.
- Я так полагаю, вы Марина Силлин? - спросил он.
- Да. - ответила она.
- И как давно вы знакомы с Арроном Гераксом?
- Чуть больше друх лет. Я защищала его несколько раз.
- Расскажите все.
Силлин повернулась к Аррону и он отошел несколько в сторону, давая ей свободу.