− Сколько волка не корми… − проговорила Ирмариса.

− Ты же не волк. − хитро ответила Сандра.

− Потому я и не сбегаю. А в лес мне все равно хочется. Лес успокаивает. Там тихо и спокойно. Никто тебя не дергает.

− Ладно. Ты меня уговорила. − сказала Сандра. − Пойдем в лес.

Они ушли и несколько дней бродили по лесам Карсадорских гор. Ирмариса показывала Сандре все что замечала и та удивлялась этому, а затем сама училась видеть так же.

Они шли через лес и Ирмариса знаком показала Сандре спрятаться. Они обе оказались в кустарнике и засели там, ожидая.

Послышался шорох, затем треск сухих сучьев. Кто-то пробирался сквозь заросли. Сандра и Ирмариса смотрели через кусты в сторону откуда шел звук. Он приблизился, затем исчез на некоторое время и вновь появился совсем рядом.

− Ну и где же твоя дорога? − послышался голос человека.

− Тихо! − сказал другой. − Я слушаю.

− Чего ты слушаешь?

− От дороги должен быть слышен шум проезжающих машин.

Снова послышался треск и из-за деревьев показались два человека. Они шли, обходя дервья и ломая сухие ветки под своими ногами.

− Рррр… − тихо зарычала Ирмариса.

− Стой! − резко сказал один человек, задерживая второго.

− Ты что, спятил?! − воскликнул первый.

− Я слышал рычание. Здесь какой-то зверь.

− Черт возьми. Завел меня черт знает куда, а теперь мы еще и кормом станем какому нибудь зверю! − воскликнул человек.

− Да замолчи ты!

Они оба замолкли и Ирмариса тихо захихикала как девчонка.

− Кто здесь? − спросил первый.

− Руки вверх! − громко приказала Ирмариса. − И ни с места, а то я стреляю!

− Вот черт… − произнесли оба и подняли руки вверх. − Вы чего?

− Отвечайте, кто такие?! − приказала Ирмариса.

− Я Ланн, а он Майк.

− Куда идете?

− Мы заблудились и ищем дорогу. − сказал Ланн.

− А какого черта пришли в лес, раз не знаете куда идти?

− Мы просто гуляли в лесу и заблудились. − сказал Ланн.

Ирмариса взглянула на Сандру, поднялась и вышла из кустов.

− Фу ты черт… − проговорил Ланн.

− Сам ты черт. − ответила Ирмариса и рядом с ней оказалась Сандра.

− Да у них и оружия нет. − сказал Майк, опуская руки.

− Ну и что что нет? − спросила Ирмариса.

− Вы знаете как отсюда выйти?

− Конечно знаем. Пойдете по нашим следам назад и через четыре дня выйдете к городу.

− Как через четыре?! − воскликнул Ланн.

− Ну, может, через пять, если будете наши следы долго распутывать. − сказала Сандра с усмешкой.

− Да вы нас разыгрываете! Вы не видите, что мы не знаем дорогу?

− А кто вас знает? − спросила Ирмариса. − Вдруг вы бежавшие зебры?

− Какие еще зебры?

− Полосатые.

− Она думает, что мы из тюрьмы сбежали. − сказал Майк.

− Да если бы мы сбежали… − заговорил Ланн.

− Знаю-знаю. − перебила его Ирмариса. − Если бы да кабы, да грибы во рту… − Документы есть?

− Есть. − сказал Ланн, доставая из кармана удостоверение личности. Ирмариса взяла его, повернула так и вверх ногами.

− Глянь, Сандра, это на твоем языке. − сказала Ирмариса и передала документ Сандре. Сандра приняла его. − А второй? − спросила Ирмариса. Майк так же вынул свой документ, показал его Ирмарисе и Ирмариса передала его Сандре.

− Вроде все в порядке. − сказала Сандра, возвращая документы.

− А теперь вы свои показывайте. − сказал Майк.

− А у нас нет. − ответила Ирмариса.

− Значит, вы сами зебры. − сказал Ланн.

− Да. − произнесла Ирмариса. − И теперь мы вас съедим. Правда, Сандра?

Сандра уже не выдерживала и расхохоталась.

− Ну и уморила ты меня, Ирмариса! − воскликнула она. − Прямо как полицейский!

− Ее зовут Ирмариса? − переспросил Ланн.

− А что? Страшное имя? − спросила Сандра.

− Нет. Просто она не назвалась.

− Ну теперь то вы знаете как нас звать. − сказала Ирмариса. − Ладно. Пойдем, Сандра.

− Эй, вы куда?! − воскликнул Ланн, догоняя двух девчонок.

− Как это куда? − удивилась Ирмариса. − Мы идем в кусты, переодеваться в тигров, а потом будем вас ловить на обед.

− Хватит нам морочить голову!

− А чего же вы тогда хотите?

− Мы заблудились и…

− Ах! Они же заблудились, Сандра! − воскликнула Ирмариса и Сандра снова рассмеялась. − А документы наши вам зачем? Там что, карта лесов есть?

− Вы сами спрашивали наши, поэтому…

− Вы решили, что мы ужасные ведьмы и ходим по лесам без документов. − сказала Ирмариса.

− Да скажи ты им, Ирмариса, куда идти. − сказала Сандра.

− Они же не дойдут. − ответила Ирмариса. − У них одна нога длиннее другой и они ходят кругами.

− Тогда, проводим их до дороги. − ответила Сандра.

− Ну, как скажешь, командир. − ответила Ирмариса. − Пошли.

Они повернули в сторону и пошли через лес.

− Вы точно знаете куда идти? − спросил Ланн.

− Это намек на оскорбление? − спросила Ирмариса, останавливаясь.

− Извини, я просто спросил.

− Ладно тебе, Ирмариса. − сказала Сандра. − Идем.

Они пошли дальше и через час оказались на дороге.

− Вот ваша дорога. − сказала Ирмариса.

− Почему ты так злишься? − спросил Ланн.

− Потому что вы всю дорогу скрывали свои мысли.

− Как это скрывали?

− А так. Молчали как немые целых два часа.

− А что нам было говорить, когда вы встретили нас как врагов.

− И вы после этого повели себя как враги, так что нечего на это обижаться. Пойдем, Сандра.

− Подождите. − сказал Ланн, останавливая Ирмарису.

Перейти на страницу:

Все книги серии Легенды Вселенной

Похожие книги