− Да. Там живут племена сиксийцев и синарцев. По нашему предположению они залетев туда так же не смогли вылететь. Тяжесть на Таргане почти в два раза выше чем на Сиксе и в два с половиной выше чем на Шехремаде.

− Вы не просили о помощи Мицунару? − Спросила Ирмариса.

− Лайинты не желают лететь туда. Мы не нашли никого.

− Отказываются и те, кто служит в ИСР? − Спросила Ирмариса.

− Да. Они говорят, Тарган проклятая планета. Оттуда не вернулся никто.

− И какой смысл туда лететь? − Спросила Ирмариса. − Они живут там. И пусть живут. Зачем вмешиваться в чужую жизнь?

− Они погибнут, если их не спасти. Терры не могут жить в условиях высокого притяжения.

− У нас есть корабли со стабилизаторами тяжести. Вы не пытались использовать их?

Терры переглянулись и вновь взглянули на Ирмарису.

− На Таргане живут какие-то существа, которые уничтожают все прилетевшие корабли.

− Что же вы молчали? С этого и надо было начинать.

− Вы полетите?

− Да. Только сначала надо получить все данные о Таргане.

− Все наши данные сейчас на Шехремаде.

− Значит, летим на Шехремаду. − Ответила Ирмариса. − Ждите меня в своем корабле.

Терры ушли. Ирмариса вызвала Сандру и Баерда, объявляя им ситуацию.

− Я считаю, что нам надо лететь на Тарган. − Сказала она в конце.

− Всем вместе? − Спросила Сандра.

− Одна я туда точно не полечу. − Ответила Ирмариса.

− Я обещал детям показать Оренгс. − Сказал Баерд.

Ирмариса мысленно позвала детей и рядом объявились пять человек.

− Вы полетите на Оренгс с отцом. − Сказала Ирмариса. − А я с Сандрой отправляюсь на Тарган.

− А почему без нас?! − Воскликнул Рион.

− У вас еще не достаточно опыта. Вам надо знать планету, на которой родился ваш отец. Мы не расстаемся на долго. Тарган вовсе так далеко от Оренгса.

− И вам надо учиться быть самостоятельными, а не держаться за мамочкин хвост. − Сказала Сандра.

После такого коментария Сандры возражений не осталось. Ирмариса и Сандра улетели к террам и вошли в челнок вслед за террами. Информации по Таргану было не много. Это было сообщение автоматического аппарата, который был отправлен исследователями Таргана. После этого экспедиция вернулась сама и сообщила о террах, которых обнаружили сканеры на планете.

− Все остальные корабли, прилетавшие туда, подвергались нападению. − сказал Аргоррис, терр представлявший данные.

В зал ворвался тигр. За ним проследовала охрана и его попытались выдворить, но терр уворачивался.

− Прекратить немедленно! − Приказал Аргоррис. Охранники остановились и остановился ворвавшийся. − Что это значит?! − зарычал терр.

− Я Ронг Крылев. − прорычал терр, глядя на двух женщин, стоявших посреди зала.

− Ты не Крылев. − сказал Аргоррис. Он обернулся к Ирмарисе и Сандре. − Я прошу прощения. Это Ронг Зайдер. Он считает себя крыльвом.

− Я не считаю себя крыльвом. − зарычал Ронг. − Я терр…

− Уведите его. − приказал Аргоррис.

− Нет! − прорычала Ирмариса и охранники остановились. − Пусть он сначала скажет, зачем сюда пришел. − Она прошла к Ронгу и тот лег на пол.

− Вы, наверно, не помните меня. − прорычал Ронг.

− Почему же? − ответила Ирмариса. − Прекрасно помню.

− Вы знакомы? − удивился Аргоррис.

− Его мать отдала его мне и я передала его посланцам с Шехремады, прилетевшим на Террангию. − ответила Ирмариса.

− Я помню тебя. − прорычал Ронг. − А мне никто не верит! − взвыл он, оглядываясь на остальных терров. − И все обзывают меня Зайдером.

− Тебе не стоит обижаться на фамилию, происходящую от названия планеты, где ты родился. − ответила Ирмариса. − Рассказывай, зачем ворвался сюда вот так?

− Я пытался встретиться с вами еще раньше и меня не пускали. Когда я узнал, что вы прилетели на Шехремаду…

− Все ясно. − ответила Ирмариса. − Что ты хотел мне сказать?

− Я хочу найти свою мать и прошу вас помочь.

− У крыльвов достаточно дел и без тебя. − сказал Аргоррис.

− А вы не правы. − ответила ему Ирмариса. − Ронг отправится с нами.

− Но вы же летите на Тарган!

− Вы хотите, что бы мы летели туда вообще одни? − спросила Ирмариса. − Так не пойдет.

− Но он еще тигренок!

− Тигренок, который обставил вашу охрану. Он полетит с нами. В конце концов, его мать отдала его мне и я за него отвечаю.

− Вы отдали его другим террам.

− Отдала, потому что он не выжил бы на Террангии. Сейчас я здесь и он достаточно взрослый. И закончим этот разговор!

− И не пытайтесь с ней спорить. − сказала Сандра. − Она ему почти как мать.

− Это неслыханно! − взвыл Аргоррис. − Вы не имеете права!

− Ну, что же. − произнесла Ирмариса. − Значит, мы не договорились на счет полета к Таргану. Передумаете, звоните.

Две женщины исчезли. Ронг взвыл, вскакивая и так же исчез с глаз терров.

Терр все еще выл, когда объявился посреди леса рядом с Ирмарисой и Сандрой. Они уже были на Ливии и Ронг увидев что все переменилось вокруг замолчал и начал озираться.

− Мы на Ливии, Ронг. − сказала Ирмариса.

− И я? − спросил тот растерянно.

− И ты. − с улыбкой ответила Ирмариса. − Здесь нам никто не помешает говорить. Рассказывай, как живешь.

− Как подопытный. − прорычал Ронг.

− Подопытный? Почему?

− Я был совсем маленьким, когда стал таким. Меня продали в институт биологических исследований.

Перейти на страницу:

Все книги серии Легенды Вселенной

Похожие книги