− Да. − сказал Геракс. − Нам действительно не пристало устраивать разборки друг с другом. Никак не могу понять, за что вы так на меня взъелись?
− И ты еще спрашиваешь?! После того что ты с нами сделал?! − закричал генерал.
− Простите, но я вас предупредил перед тем как вы входили в мою машину. Я вам сказал, что она настроена только на мои личные данные и не будет слушаться никого другого. Я вам предлагал взять меня в машину, что бы не было подобных недоразумений. А что вы мне ответили? Пошел вон, мы без тебя полетим! Вот и долетались. Стали самым настоящим дерьмом.
− Ну ты! − закричал Дер Доур, выскакивая к Гераксу.
− Вы думаете, я вас боюсь? − усмехнулся Геракс. − Вы, дорогой мой, еще пешком под стол ходили, когда я брал всяких негодяев за горло.
− Вы не имеете права меня оскорблять!
− Простите, если я вас чем-то оскорбил. − проговорил Геракс.
Через поле к месту встречи проехала какая-то машина. Она остановилась рядом и из нее вышли два человека. Геракс узнал в женщине Марину Силлис. Она подошла к солдатам и потребовала пропустить ее.
− Кто вы? − спросил ее офицер.
− Я адвокат Аррона Геракса. − ответила она и ее пропустили. Телерепортеры тут же набросились на нее, задавая вопросы. − Господа, я ничего не буду говорить, пока не разберусь с делом. − ответила она и подошла к Гераксу.
− Рад вас видеть. − сказал Геракс.
− Что здесь происходит?
− Мы поцапались с генералом Дер Доуром. Он пытался со своими людьми забрать мою машину. Сработала программа защиты от вторжения и они вылетели оттуда.
− Как вылетели?
− Не стоит говорить как. Это программа Ирмарисы Крылев и она была рассчитана не на высшее командование а на взломщиков.
− А что с нападением на тюрьму?
− Оно давно закончилось и все заключенные и их дружки, напавшие на тюрьму, сейчас уже сидят. Пришлось мне немного поработать что бы это получилось.
− Ты просто пытаешься набить себе очки. Строишь из себя героя. − сказал Дер Доур.
− Какой ужас! Набивать очки и строить из себя героя это самое ужасное преступление! За него полагается смертная казнь!
Вокруг раздался смех репортеров.
− И что теперь? − спросила Марина.
− Не знаю. Господа военные в недоумении. Они не знают сажать ли меня обратно в тюрьму досиживать свой срок или сделать что-то еще. Да. Тут еще кое что произошло. Они пытались уничтожить мою машину.
− Что значит пытались? − спросил Дер Доур.
− Ах, простите, я оговорился. Они считают, что уничтожили мою машину.
− Она не уничтожена?! − Послышались голоса репортеров.
− Если вы почитаете руководство по управлению машинами РТ, оставленное Ирмарисой Крылев, то вы найдете массу всяких способов ухода от противника с имитацией уничтожения или самоуничтожения. − Ответил Геракс.
− Вы не имеете права это раскрывать! − Закричал Дер Доур.
− Правда? − Переспросил Геракс. − Значит, вы признаете, что я генерал Аррон Геракс, а не какой-то жулик, который похитил машину РТ-1 из музея?
− Ты самый настоящий жулик, а не генерал! − Проговорил Дер Доур.
− Хорошо. Я жулик. Я присвоил чужое имя… Так? Впрочем, вы его уже признали и записали во всех бумагах. Да и незачем не признавать. В Террангии сотни тысяч Гераксов и половину мальчиков с такой фамилией того года назвали Арронами. Это мое имя. Я пользовался своим сходством и называл себя генералом, что бы присвоить чужую славу. И я стащил с одной из ваших баз эту машину. Так что теперь вам придется объяснять населению планеты что это у вас за охрана такая, что у вас стянули боевую машину, а вы этого не заметили?
− Вы ее не стянули. Вы с какими-то своими сообщниками собрали ее из обломков старых машин и теперь пытаетесь выставить себя героями!
− О-о! − Воскликнул Геракс. − Какая у вас стройная и изящная теория! А какова ваша теория на счет того что стало с моей машиной? Уничтожена она или нет? Если нет, вам придется признать что и тогда двадцать лет назад они могли не быть уничтоженными.
− Ваши уловки бессмысленны! У вас больше нет машины!
− Тем лучше. Значит, теперь можно спокойно подавать аппеляцию Его Величеству с просьбой о помиловании. Опасности для окружающих от меня теперь нет, а мой героический поступок с захватом банды преступников заслуживает награды. Правда, Марина?
− Вы самый настояший лицемер и негодяй! − Злобно проговорила она.
− О-хо-хо! − Рассмеялся Геракс. − Спасибо вам пребольшое, милая девочка. − Геракс поклонился ей. − По моему, мы все выяснили? Пора меня отправлять обратно в тюрьму. Там сейчас, как раз время обеда. А я со вчерашнего вечера ничего не ел.
− Ты пойдешь не в тюрьму. − Сказал генерал.
− А куда же? − Удивился Геракс.
− Ты пойдешь под трибунал!
− За что?
− За оскорбление высшего военного руководства Террангии.
Геракс обернулся к журналистам и усмехнулся.
− А я сразу вам сказал, что мне к моему сроку добавят еще столько же. − Сказал он. − А там, глядишь и смертную казнь отменят на два дня, что бы меня расстрелять.
− Хватит болтать ерунду. − Дер Доур прошел к Гераксу и приказал солдатам взять его. Через несколько минут вертолет поднял Геракса в воздух и улетел куда-то вместе с группой других машин.