Явно недовольный ее тоном, Дейв повернул голову, но тут появился еще один парень. Мэй сразу же его узнала, поскольку обаятельная улыбка, появившаяся в баре, до сих пор сияла на его привлекательном лице.

— Роб, ты вовремя. Угомони ее, пожалуйста, — попросил Дейв.

— Кто это здесь рычит? Мой голодный волчонок? — нежно проурчал улыбчивый Роб и привлек к себе красавицу Тесс.

Та моментально сменилась в лице и прижалась к его широкой груди, буквально мурлыкнув:

— Почему так долго?

— Прости, малыш. Я знаю, что ты соскучилась и хочешь домой. Сейчас поедем.

Довольно улыбнувшись, Тесс обвила руками его шею и страстно поцеловала. Тот факт, что парочка друг от друга просто без ума, был очевиден настолько, что Мэй даже стало неловко. Роб и Тесс, казалось, вовсе позабыли о том, что не одни.

— Извини, на сестру всегда так полнолуние действует, а единственный, кто может ее успокоить, это Роб, — посчитал нужным пояснить Дейв.

— Просто оставьте меня в покое. И ты, и твоя ошалевшая от полнолуния сестра.

Поскольку Тесс была сейчас очень занята, вся копившаяся в Мэй злость излилась на Дейва, который принял сей выпад с христианским терпением.

— Она не хотела тебя обидеть, просто не любит перемен. Уверен, в будущем вы чудесно поладите, зайчонок. Не сердись на нее, ладно?

«Какого черта? Что вообще происходит?» — пульсировало в голове Мэй.

Дейв сделал шаг в ее сторону, но она тут же шарахнулась, а затем и вовсе бросилась бежать. Даже не рискнув оборачиваться, Мэй свернула за угол и как-то вовсе уж неожиданно оказалась в лесу. Оперевшись плечом о ближайшую сосну, она попыталась успокоиться и привести мысли в порядок, но тут услышала звук тяжелых шагов. На секунду ей подумалось, что это Дейв, но потом она сообразила, что кто-то приближается из леса. Сгустившиеся сумерки не позволяли Мэй разглядеть, кто это, но зато она чуть ли не физически ощутила опасность. Медленно шагнув назад, она, по классике, тут же хрустнула веткой. Очень короткий миг в воздухе висела тишина, а затем тот, кто шел, бросился бежать, шумно ломая на своем пути кусты. Мэй же от ужаса даже не могла сдвинуться с места, и, когда перед ней из-за дерева выскочил огромный бурый волк, она и вовсе забыла, как дышать.

Зарычав, он бросился к ней, но вдруг что-то молнией метнулось сбоку, и волк отлетел в сторону, с громким хрустом ударившись о ствол ближайшего дерева. Рядом с ней материализовался Дейв. Он, казалось, стал еще больше, а глаза почернели.

— Беги назад, — приказал он, зачем-то стягивая свитер и толкая Мэй себе за спину.

В полной прострации, девушка на автомате сделала пару шагов в сторону тропинки, ведущей к выходу из леса, а затем обернулась. И лучше бы она этого не делала.

Свитер и джинсы Дейва валялись на земле, а на том месте, где он стоял, теперь, вздыбив густую, черную шерсть, скалил белоснежные клыки просто гигантский волк.

Заскулив от ужаса, Мэй попятилась, но ноги предательски подогнулись, и она осела на землю, хватая ртом воздух.

Между тем, напавший на нее волк и Дейв, в своем новом обличье, кинулись друг на друга. Они двигались так быстро, что девушка с трудом различала детали. Единственное, что она понимала четко, так это то, что Дейв явно сильнее своего противника, поскольку визг боли вырывался исключительно из пасти второго волка.

«Он же его на куски разорвет…»

Только она об этом подумала, как бурый волк отлетел в сторону. Вся его шерсть была в крови, и у него явно не было сил даже подняться. Тихо рыча, Дейв наблюдал за ним, но попыток добить не предпринимал.

— Какого черта?!

Все присутствующие на поляне, даже побежденный оборотень, повернулись в сторону Тесс и Роба, которые появились со стороны городка. Вопрос задала шатенка, к которой вновь вернулось плохое настроение.

Дейв одним прыжком оказался за кустом и уже через минуту поднялся в образе человека. На его груди алели глубокие порезы, но он, казалось, их даже не замечал. Его взгляд был прикован к бледной Мэй, сидевшей на земле. Роб молча схватил вещи друга и подал ему. Кивнув, Дейв торопливо принялся натягивать штаны, когда вдруг бурый волк снова кинулся на него, сбив с ног.

Полный ярости крик Тесс повис в воздухе, но Роб бросился к ней и прижал к дереву, обхватив ладонями лицо.

— Нельзя, ты же знаешь! — настойчиво прошептал он.

— Это нечестно!!! Он напал, когда Дейв обратился!!! Трус!!! — срывающимся голосом прокричала Тесс.

— Дейв уничтожит его голыми руками. Но он должен сделать это сам.

Будто в подтверждение его слов, раздался тошнотворный хруст, и волк со сломанным хребтом упал под ноги тяжело дышавшего Дейва. На его плече красовались рваные следы зубов, но он не выглядел ни напуганным, ни взволнованным, ни уж тем более мучившимся от боли.

— Чудесно! Теперь стая этого ублюдка придет мстить. А все из-за смазливой девчонки, которая и суток в городе не пробыла!!! Давайте ее просто убьем?

Что ей ответили оба парня, Мэй не услышала, потому что сознание, наконец-то, смилостивилось над ней и погрузило в блаженное забвение.

Перейти на страницу:

Похожие книги