– Привела я вам синего восьмихвостого быка! Возьмите его!
А сама уехала домой в свой аил.
Выглянул из юрты Тайбон-хан, выглянули его девять благородных зайсанов, выглянули другие его люди – посмотрели на синего быка и опять в юрты спрятались.
Девять дней сидели в юртах, боялись выходить. Наконец приказал Тайбон-хан отправиться к дочери старика Олекшина – пусть она уведет синего восьмихвостого быка туда, откуда привела.
Никто из людей Тайбон-хана не решается по земле идти. Стали под землей прокладывать ход к аилу старика Олекшина. Девять дней рыли.
После девяти дней между костром и входом в аил старика Олекшина расступилась земля и вышел посланец Тайбон-хана. Увидела его младшая дочь старика и спрашивает:
– Зачем пришел?
Посланец отвечает:
– Тайбон-хан и девять его благородных зайсанов в своих юртах сидят, не смеют выйти. С перепугу дрожат, от духоты задыхаются. Просят тебя: приди, отведи синего восьмихвостого быка туда, откуда привела!
Дочь старика Олекшина выслушала ханского посланца и говорит:
– Привести – это мое дело, а отводить – не мое. Пусть сами отводят! А для тебя у меня дело найдется: возьми-ка эту кожемялку и мни кожи для моего отца и матери!
Уселся посланец Тайбон-хана, стал мять кожи.
После трех дней и трех ночей из того же отверстия вылез другой посланец Тайбон-хана.
– Зачем пришел? – спрашивает девушка.
– Чуть живы Тайбон-хан и девять его благородных зайсанов. Совсем в своих юртах задыхаются, просят тебя: уведи синего восьмихвостого быка!
Дочь старика Олекшина говорит:
– Зря ты сюда шел: не мое это дело – уводить быка! Ну, да уж раз ты пришел – найду для тебя дело. Толки крупу для моей старой матери!
Не посмел посланец Тайбон-хана отказаться, стал толочь крупу.
А девушка села на буро-пегого коня и отправилась к юрте Тайбон-хана.
Подъехала и видит: лежит синий бык у железной коновязи, где она его привязала. Пригнул голову к земле и ревет, от его рева юрты трясутся. Поднялся синий бык – заревел еще громче: от его рева деревья стали падать. Отвязала дочь старика Олекшина синего быка от коновязи и говорит:
– Если желаешь поесть – поешь, если желаешь попить – попей и ступай к основанию земли и неба!
Помчался синий бык к стадам Тайбон-хана – сразу проглотил половину и убежал.
Девушка вернулась в свой аил, принялась кроить и шить.
А Тайбон-хан и девять его благородных зайсанов опомнились от испуга, отдышались и стали сговариваться.
– На дне моря Абра живет чудовище – Керь-балык. Надо послать к нему дочь старика Олекшина. Не затоптал ее синий бык – проглотит Керь-балык!
Прискакал посланец Тайбон-хана к девушке и говорит:
– Тайбон-хан приказал тебе сейчас же приехать к нему!
– Хорошо, – отвечает девушка, – приеду!
Приехала она, вошла в юрту и спрашивает:
– Какая у тебя нужда? Зачем потребовал меня?
Тайбон-хан говорит:
– На дне моря Абра живет Керь-балык. Хочу я увидеть это чудовище. Отправляйся и привези его нам!
Села девушка на коня, поскакала к Абра-морю. Едет день и ночь. Через семь хребтов перевалила, через черные леса проехала, через широкие, быстрые реки переправилась. Приехала на берег Абра-моря.
Лежит на морском берегу Керь-балык: нижняя челюсть на земле, верхней челюстью облака подпирает. Увидел девушку, стал хвостом по воде бить. От этого море волнуется, дно обнажается, большие и малые горы рассыпаются.
Стал Керь-балык спрашивать девушку:
– Назови мне свое имя, скажи, зачем сюда пришла? Может быть, убить меня хочешь?
– Я – дочь старика Олекшина, – отвечает девушка. – Приехала я сюда не по своей воле. Приехала я сюда по приказанию Тайбон-хана и девяти его зайсанов. Приказали они привезти тебя.
– Что же ты мне сразу не сказала? – говорит Керь-балык. – Сам пойду за тобой. Всегда другом твоим буду! Привяжи меня к хвосту своего коня!
Девушка так и сделала. Пополз за ее буро-пегим конем Керь-балык, хвостом своим глубокий ров прокладывал, по рву за ним вслед море бежало.
Приехала дочь старика Олекшина к юрте Тайбон-хана и крикнула:
– Выходите, берите Керь-балыка! – а сама поехала домой.
Живет она дома, кроит, шьет, собирает дрова. Через девять дней вылез в их аиле из подземного хода посланец Тайбон-хана, стал просить:
– Ступай, уведи в море Керь-балыка! Тайбон-хан и девять его благородных зайсанов чуть живы от испуга: из юрты не выходят, двинуться боятся!
Рассердилась девушка:
– То приказывают – приведи, то приказывают – уведи! Не поеду! Пусть сами уводят!
Через три дня вылез из-под земли другой посланец Тайбон-хана:
– От ужаса Тайбон-хан и девять благородных зайсанов ум потеряли, задыхаются, мучаются, просят тебя: отведи в море Керь-балыка!
Вскочила девушка на коня, приехала к юрте Тайбон-хана, отпустила Керь-балыка. Пополз он к Абра-морю, а по пути проглотил половину стад Тайбон-хана и многих его богатырей.
Злые вышли из своих юрт Тайбон-хан и девять благородных зайсанов. Стали опять сговариваться, как погубить дочь старика Олекшина.
– Пошлем ее в подземный мир к Ерлик-хану: он ее обратно не выпустит! Никто никогда от него живым не возвращался!
Приказал Тайбон-хан позвать девушку и говорит ей: