Ребекка вздрогнула, хотя вовсе не замерзла. Тишину в комнате нарушали лишь ровное дыхание и вскрики Джорджии. Ребекку стали одолевать сомнения. Что привело ее в этот маленький городок на самой границе штата? В своем ли она уме? И все же она не могла не оценить вновь обретенных друзей. А Слейтер Форрестер? Он пробудил в ней какие-то не изведанные ранее чувства, заставил по-новому взглянуть на жизнь.
Но, несмотря на все это, Ребекка не могла забыть о своей самой горькой потере – о Дэниеле. Сегодня она поняла, что ее новая жизнь сопряжена с опасностью, и если она умрет здесь, то не сможет выполнить своего обещания, и Дэниел никогда не узнает ни отца, ни матери.
Ребекка взяла холодную, безвольную руку Джорджии в свою и начала рассказывать ей о своем сыне, о том, что ей скорее всего придется уехать, чтобы продолжить поиски Бенджамина. Поддавшись грустным мыслям, Ребекка тихонько плакала, но рядом не было никого, кто стал бы свидетелем ее слез.
Глава 15
Ребекка вздрогнула и проснулась. Ей потребовалось несколько секунд, чтобы понять – она находится в комнате Джорджии возле ее кровати. Она нечаянно задремала, и ее сон был наполнен кошмарами, навеянными недавней перестрелкой.
Ребекка убрала влажное полотенце со лба Джорджии и дотронулась до него тыльной стороной ладони. К счастью, он был уже не таким горячим, как прежде. Ребекка вновь смочила полотенце и принялась отирать им лицо подруги.
Веки Джорджии дрогнули, и Ребекка затаила дыхание в надежде, что девушка наконец пришла в себя.
– Ну же, Джорджия, просыпайся, – тихо попросила Ребекка.
После нескольких попыток Джорджия открыла глаза. В их темных глубинах плескалось замешательство.
– Ты обязательно поправишься, Джорджия, – попыталась ободрить девушку Ребекка.
Джорджия с трудом сосредоточила взгляд на лице Ребекки.
– Г-глори?
– Прошлой ночью ты была ранена, – сказала Ребекка. – Помнишь?
В глазах Джорджии вновь промелькнуло замешательство.
– Пить.
Ребекка налила воды, а потом приподняла голову Джорджии и поднесла стакан к ее губам.
– Пей медленно.
Струйки воды потекли по ее подбородку, и все же Джорджия сумела сделать несколько глотков. Ребекка помогла подруге лечь и отерла воду с ее подбородка.
– Лучше?
Джорджия еле заметно кивнула.
– Меня ранили?
– Да. В салуне была перестрелка.
Темные глаза девушки расширились от ужаса.
– С-саймон?
Ребекка сжала холодную руку девушки в ладонях и ободряюще улыбнулась.
– С ним все в порядке. Он принес тебя сюда и сидел с тобой до тех пор, пока Слейтер не отправил его домой немного поспать.
Веки Джорджии, дрогнув, закрылись, и в уголках губ заиграла слабая улыбка. Ровное дыхание свидетельствовало о том, что она вновь погружается в сон. Порадовавшись тому, что Джорджия потихоньку поправляется, Ребекка убрала руку подруги под одеяло.
Раздался тихий стук, и Ребекка встала, чтобы открыть дверь. Она ничуть не удивилась, увидев на пороге Саймона. Пианист казался неуклюжим, словно мальчишка. Белки глаз за круглыми очками покраснели, а от волнения на лбу пролегли глубокие складки.
– Как она?
Ребекка распахнула дверь.
– Посмотрите сами.
Саймон заглянул в комнату поверх плеча Ребекки, и девушка чуть ли не силой затащила его внутрь. Теперь он стоял в изножье кровати и смотрел на Джорджию. В его глазах промелькнула надежда, а складки на лбу слегка разгладились.
– Она выглядит лучше.
– Верно, – подтвердила Ребекка. – Вообще-то она просыпалась ненадолго как раз перед вашим приходом. – Она замолчала. – И она спрашивала о вас. – Ребекка подумала, что Саймон будет рад услышать это, но на его лице возникло еще более печальное выражение.
– Я думала, вы будете счастливы услышать, что она приходит в себя.
– Я благодарен Господу, что мои молитвы услышаны.
– Тогда что не так?
– Что бы я ни чувствовал по отношению к ней, это ничего не изменит.
Вспомнив о том, что ей рассказывала Джорджия, Ребекка скрестила руки на груди и в упор посмотрела на Саймона.
– Что именно?
Должно быть, ее слова прозвучали слишком резко, потому что спокойное лицо Саймона вдруг исказила гримаса душевной боли.
– Вы не поймете, мисс Глори.
– Вам кажется, будто вы недостаточно хороши для нее? Да, вы родились и выросли рабом, но теперь-то вы свободны. Вы один до сих пор ощущаете себя рабом. – Девушка с любовью посмотрела на девушку. – А вот Джорджия так не думает.
На лице Саймона по-прежнему было написано беспокойство, но Ребекка видела, что он задумался над ее словами, и решила воспользоваться этим.
– Если бы Джорджия умерла, что бы вы сейчас чувствовали? Горечь утраты, которая неотступно преследовала бы вас, не давала спокойно жить. – Ребекка подумала о Слейтере, и нахлынувшие переживания поглотили ее целиком.
– Я подумаю над этим, – кивнул Саймон.
– Подумайте. А когда Джорджия придет в себя, вы ей сообщите о своем решении.
Саймон еще раз посмотрел на Джорджию и тихонько вышел.
В комнату вошла Касси.
– Как она?
– Лучше, – ответила Ребекка. Складки на лбу Касси разгладились.
– Хорошо. Мы с Роуз и Молли решили дежурить возле нее по очереди. А ты можешь отдохнуть.