– Просто теперь нам будет труднее вступить в контакт с генералом. Но давайте уйдем отсюда. – Фильхиф первым двинулся с поляны.

Логр презрительно хмыкнул.

– Неженка, – буркнул он.

Но тут я был согласен с Фильхифом – трупы вокруг и стонущие раненные были не самым приятным обществом.

– А что нам делать с раненными? – поинтересовался я. – Не бросать же их?

– А что делать? – повернулся ко мне Ворск. – Тащить на себе? Мы так далеко не уйдем. И задерживаться нам нельзя. Каждый час задержки уменьшает наши шансы на спасение.

– Кир, ты об этом не переживай, – поддержал Ворска Фильхиф. – Тут есть легкораненые. Есть и такие, кто симулируют смерть. Они о своих и позаботятся.

– А если не позаботятся?

– А если не позаботятся они, то почему мы должны о них заботиться?

В принципе, я был согласен и с Ворском и с Фильхифом. Просто мне не нравилось подобное. Однако я понимал, что поделать ничего не могу. Тут вопрос был либо мы, либо они. И раз уж они сами на нас напали, то пусть они сами тут разбираются.

– Уходим, – вздохнул я. – Только оружие соберите и выбросите, чтобы эти не достали. И патроны нам не мешало бы взять. Дорога будет длинная.

Ворск одобрительно кивнул.

– Сделаю.

Я зашагал к Тигару и Корду, подобрав заодно свою винтовку, которую я отбросил, когда на меня напали.

Корд, при виде меня, попятился.

– Кто ты такой?! – несколько истерично спросил он. – Откуда ты, вообще взялся?!

– Кто я? Раззява. Помнишь? Можешь так и продолжать меня звать. Я не возражаю.

Я повернулся к Тигару.

– Молодец. И спасибо за помощь.

Мальчишка несмело кивнул. В этот момент подошли гуэлы и Фильхиф. Все нагружены оружием и припасами, конфискованными ими у мертвых.

– А вот тебе будет сложнее, – заметил, Фильхиф. – Для тебя мы ничего не нашли.

Я махнул рукой.

– У меня с собой достаточно концентратов. А если что, так мне подойдет пища дролов. Правда, насчет вкуса ничего сказать не могу, не пробовал.

– Ты уверен? – немного озадаченно поинтересовался Ворск.

– Уверен. А сейчас давайте в путь. Нам стоит подальше отсюда уйти. И побыстрее.

Через минуту весь наш отряд уже был готов тронуться в путь. А вскоре и поле нашей битвы скрылось из вида.

<p>Глава 6</p>

Город Лозер мне напоминал картины американских вестернов. Он был почти точная копия тех городов. Отличие заключалось во рву и земляной насыпи, опоясавшей весь город. На насыпи были видны пушки, очень сильно смахивающие на те, что изображают в учебнике истории при иллюстрации русско-турецкой войны конца девятнадцатого века. Короче город к осаде был подготовлен замечательно. С учетом того, что единственное металлургическое предприятие, более-менее современного уровня находилось здесь же, то подготовиться они могли основательно. За всю неделю нашего путешествия, что мы добирались до города после нападения на караван, я подобных орудий не встречал. Вряд ли где еще могли делать подобное. Как я успел узнать, единственным источником современного оружия в этом мире оставался именно Лозер. Только здесь делали винтовки, патроны, сложное оборудование. В обмен они получали порох, который изготавливался в соседнем городе, так же возникшем рядом с небольшим химическом комбинатом, предназначавшимся ранее для очистки руд. Продовольствие – Лозер был не в состоянии прокормить себя из-за совершенно неплодородных почв вокруг. Вынуждены жители Лозера были покупать и одежду. Короче они покупали почти все, поскольку кроме изделий из металла они ничего не делали или делали в недостаточном количестве. Понятно, что для такого города караваны были жизненно необходимы.

– У вас есть куда идти? – спросил я Корда.

Тот что-то пробурчал в ответ. За неделю путешествия я успел возненавидеть этого высокомерного типа. Все эти дни он меня доставал рассказами о своих богатых предках, рассказывал о том богатстве, что ему досталось. Но больше всего меня раздражала его абсолютная и ничем непоколебимая уверенность, что я, гуэлы и Фильхиф слуги, которых он нанял для того, чтобы мы довели его до города. Фильхиф однажды прямо заявил, что из-за них мы отказались от гораздо больших денег, чем у него когда-либо будет. Корд только поджал губы и высокомерно хмыкнул. А вот Тигар посмотрел на меня испуганно. На следующем привале он несмело подошел ко мне, потоптался, но все же решился задать мучивший его вопрос:

– Что имел в виду твой друг, когда говорил, что вы отказались от денег, спасая нас?

Я снизу вверх посмотрел на Тигара.

– А так ли тебе это надо знать? Зачем тебе это?

– Ты не пойми, что я не доверяю, – зачем-то начал оправдываться он. – Просто вы спасли нас. Ты не обращай внимания на моего брата… понимаешь, если я могу чем-то помочь вам…

Я усмехнулся.

– Помочь ты можешь. Кажется, ведь сейчас твоя очередь идти за хворостом? Холодно что-то.

– Я ведь серьезно… – обиделся мальчишка.

– Я тоже. Если бы мы хотели чего-то от вас добиться, то уже давно предложили бы. Мы люди без комплексов.

Тигар улыбнулся.

– Это я заметил. Но если что будет надо… Наша семья очень влиятельна в Лозере.

Пожалуй, если бы не Тигар, я бы остался при очень невысоком мнении о семействе Гурвинов.

Перейти на страницу:

Похожие книги