Ви кивает. Лицо Гармонии искажается, словно от злости. Я вижу, что она стискивает запястье Ви еще сильнее, и та вздрагивает. И это плохо. Если причинить Ви боль, она ударит в ответ, я это знаю и поэтому чувствую прилив страха. Она не знает здешних правил, а за их нарушение ее могут и убить.

– Эй, ты делаешь ей больно! – говорю я Гармонии, увидев в глазах Ви темный блеск – и то, как она сжимает свободную руку в кулак. Гармония отпускает ее, и Ви садится на кровать. От пальцев Гармонии у нее на запястье остались красные следы, и Ви растирает их, сердито глядя исподлобья.

Потом я замечаю, что в глазах Гармонии блестят слезы. Она не злится. Она в отчаянии. Она так сильно хочет верить в то, что кто-то, кто угодно, придет и остановит все это…

Именно тогда я точно понимаю, что могу ей верить. Но знаю, что всем остальным здесь я доверять не могу, поэтому говорю:

– Мне нужно в туалет.

– Да, иди, – отвечает Гармония, даже не взглянув на меня. Я стою и не двигаюсь с места, пока она наконец не обращает на меня взгляд. – Что такое?

– Э-э… тут темно, – объясняю я. – И я не знаю, где он.

Она нетерпеливо фыркает и берет лампу.

– Тогда идем со мной.

Ви мгновенно понимает, ради чего я затеял это, и спрашивает:

– Можно, я тоже пойду? Мне… мне тоже надо.

– Захвати свою одежду. Переоденешься там. Я должна тебя обыскать.

Голос Гармонии дрожит. Я не знаю, о чем она думает, но знаю, что она ощущает себя загнанной в ловушку. Я тоже. Появление Ви кажется мне одновременно самым лучшим и самым худшим, что могло случиться. Если она здесь, то, наверное, мама тоже неподалеку. И, вероятно, другие люди – тоже.

«День Расплаты». Может быть, патер Том был прав…

Длинный санузел в дальней части помещения не имеет дверей, но кабинки отделены плотно задернутыми занавесками. Я уже немного согрелся и теперь кладу отсыревшее одеяло в плетеную корзину для грязных вещей, а сам иду мыть руки. Оставив воду течь, поворачиваюсь к Ви и поспешно шепчу:

– Ви, ей можно верить. Всё в порядке.

Гармония резко поворачивает голову и смотрит на меня, потом на Ви.

– Ты знаешь его, – говорит она Ви – тихо, почти шепотом. Так надо. – Я так и думала. Быстро скажи: полиция едет сюда? Ты их вызвала?

Ви не отвечает ей, а вместо этого смотрит на меня.

– Ты уверен насчет этого? – Она имеет в виду сестру Гармонию.

– Да.

– Твоя мама не хотела, чтобы я это делала. Мне пришлось явиться сюда в одиночку. Но я знала, что мне нужно проникнуть в лагерь и убедиться, что ты в порядке. И я знала, что смогу, потому что… – Она сглатывает. – Патер Том обязательно вспомнит меня.

– Как ты вообще добралась сюда? Действительно пешком?

Она закатывает глаза и сейчас выглядит в точности как та Ви, которую я знаю.

– Я украла пикап у какого-то старика, живущего за пару домов от вас. В нескольких милях отсюда в нем кончился бензин, и остаток пути мне пришлось идти пешком. Но твоя мама и остальные надолго не задержатся. – Она делает глубокий вдох. – И ФБР, я думаю, тоже.

Ви неожиданно обнимает меня, и это приятно, очень приятно – знать, что здесь есть кто-то знакомый. По-настоящему знакомый. Во время этих объятий она шепчет:

– Это тебе.

Словно по волшебству, в ее руке появляется нож с выкидным лезвием, и она вкладывает его мне в руку. Я быстро прячу его в рукав рубашки, потом отступаю назад и сую руки в карманы моих неудобных жестких штанов. Нож соскальзывает в карман. Теперь я вооружен, но не знаю, что чувствую на этот счет.

Каким бы быстрым ни было это движение, Гармония все замечает.

– Разве тебя не обыскали у ворот?

– Никто из верунов не станет лезть в щель между женских булок, – шепчет Ви.

Фу, какая гадость! Я вытираю руки о штаны.

– Мы не можем оставаться здесь, – шепчет Гармония. – Скоро кто-нибудь придет. Я не могу доверять лишь некоторым женщинам и никому из девушек.

Ви спрашивает:

– Здесь есть кто-нибудь, готовый драться, чтобы выбраться отсюда? Любой ценой?

– Да, – отвечает Гармония. – Из женщин таких пять. У нас есть кое-какое оружие. Я знала, что в конечном итоге может дойти до этого, и мы не собираемся умирать молча. Не в этот раз. – Она моргает, и я вижу, как на глаза у нее набегают слезы. Они блестят в свете лампы. – Как ты нашла нас? Если честно?

– Есть такая девушка по имени Кэрол… – говорит Ви. Гармония прижимает ладонь ко рту.

– Так Кэрол еще жива?

Ви кивает. Гармония шепчет что-то неразборчивое – наверное, молитву.

Я говорю:

– Пять женщин, плюс вы, плюс нас двое… всего восемь, и это против целой банды вооруженных мужчин… Я знаю, что вы хотите сражаться, но, может быть, у вас есть какой-нибудь план?

Она открывает рот, чтобы ответить, но тут происходят сразу два события, одно за другим.

В санузел входит Ария и спрашивает:

– А что это вы тут делаете, а?

И секунду спустя я слышу снаружи мужские крики. И грохот выстрелов.

Что-то только что пошло не так – очень не так.

<p>25. Сэм</p>
Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Все книги серии Мёртвое озеро

Похожие книги