Тут у меня в мозгу что-то щелкает. Маршрутная квитанция, два билета в один конец.

– На Кайманы, – говорю я.

– Да, на Кайманы. Поэтому я и просила Чарльза переписать ту недвижимость на мое имя. Я собиралась бросить его и сбежать, а на развод подать уже оттуда. Мы с Родни хотели начать новую жизнь, с чистого листа. Только мы вдвоем. Но я никогда не думала, что… я никогда не подозревала, что Родни окажется способен на…

Она умолкает.

– Вас когда-нибудь предавали, Жизель? – спрашиваю я. – Вам случалось полностью довериться человеку, который потом обманывал ваше доверие?

– Ты же знаешь, что да. Ты прекрасно это знаешь, – говорит она.

– Мистер Блэк, он обманул ваше доверие.

– Да, – говорит она. – Но он был не единственным. Родни тоже. Кажется, я большая специалистка по умению доверяться полным придуркам.

– У нас с вами много общего, – говорю я.

– Угу, – говорит Жизель. – Но я не такая, как они, Молли. Я не такая, как Родни и Чарльз, совсем не такая.

– Правда? – спрашиваю я. – Моя бабушка говорила: «Если хочешь узнать, куда человек идет, не смотри на его рот, смотри на его ноги». До сих пор я этого не понимала. А еще она говорила: «По плодам их узнаете их».

– Какие плоды?

– Это означает, что я больше не стану принимать на веру ваши слова. Я не стану.

– Молли, я сделала ошибку, вот и все. Я совершила гребаную глупую ошибку, когда попросила тебя пробраться в номер и сделать за меня грязную работу. Пожалуйста. Я не позволю, чтобы ты села за это в тюрьму. Им это с рук не сойдет.

Голос у нее честный и искренний, но могу ли я доверять тому, что слышу?

– Жизель, вы сейчас в отеле? В вашем номере?

– Угу. Принцесса, заточенная в башне. Молли, ты должна позволить мне помочь тебе. Я во всем признаюсь. Я расскажу полиции, что это был мой пистолет и что я попросила тебя забрать его. Я даже расскажу им, что Родни с Чарльзом организовали наркокартель. Я добьюсь, чтобы с тебя сняли обвинения, я обещаю. Молли, ты – единственный настоящий друг, который у меня когда-либо был.

Я чувствую, как на глаза наворачиваются слезы. Я надеюсь, что это правда, я очень на это надеюсь. Я надеюсь, что в ней нет гнильцы, что она просто жертва обстоятельств. Пора устроить ей проверку.

– Жизель, вы должны меня выслушать. Только слушайте очень, очень внимательно, ладно?

– Ладно, – говорит она, хлюпая носом.

– Вы можете улететь на Каймановы острова?

– Угу. У меня билеты с открытой датой. Я могу улететь когда захочу.

– Ваш паспорт у вас на руках?

– Да.

– Не контактируйте с Родни. Вы меня поняли?

– Но разве не надо дать ему знать, что…

– Ему наплевать на вас, Жизель. Неужели вы этого не видите? Он и вас тоже подставит при первой же возможности. Вы – всего лишь очередная пешка в его игре.

В трубке слышится ее судорожное дыхание.

– Ох, Молли, как бы я хотела быть такой, как ты! Но я не такая! Совсем не такая. Ты сильная. И честная. И хорошая. Я не знаю, смогу ли я. Я не знаю, сумею ли я быть одна.

– Вы всегда были одна, Жизель. Плохая компания хуже, чем совсем никакой.

– Дай угадаю. Это твоя бабушка тебе так говорила?

– Да, это она, – говорю я. – И она права.

– Как я могла влюбиться в мужчину, который оказался таким…

– Мерзким, – подсказываю я.

– Да, – соглашается она. – Таким мерзким.

– Мерзость и зло ходят рука об руку. Одно порождает другое.

– Родни и Чарльз, – говорит она.

– Мерзкий и злой, – произношу я. – Жизель, у нас мало времени. Мне нужно, чтобы вы сделали так, как я скажу. И как можно скорее.

– Ладно, – говорит она. – Я сделаю все, что ты попросишь, Молли.

– Я хочу, чтобы вы сложили все самое необходимое в одну сумку. Я хочу, чтобы вы спрятали свой паспорт и все деньги, которые у вас есть, поближе к сердцу. И я хочу, чтобы вы сбежали. Не через парадный вход отеля, а через черный. Прямо сейчас. Вы меня слышите?

– Но как же ты? Я не могу позволить, чтобы ты просто…

– Если вы мой друг, вы сделаете это ради меня. Я больше не одна. У меня есть друзья, настоящие друзья. Со мной все будет в порядке. Я прошу вас сделать так, как я говорю. Уходите, Жизель. Прямо сейчас. Бегите.

Она продолжает что-то говорить в трубку, но я не слушаю, потому что уже сказала все, что должна была сказать. Я знаю, что это невежливо, и, не будь ситуация из ряда вон выходящей, совершенно точно не стала бы разговаривать с ней так резко и сухо. Ни слова больше не говоря, я даю отбой.

Когда я вскидываю глаза от телефона, то вижу, что у моего столика стоит сотрудница кафе, неловко переминаясь с ноги на ногу. Такое поведение мне знакомо. Я сама именно так себя веду, когда дожидаюсь своей очереди заговорить.

– Это вас там показывали? – спрашивает она, кивая на экран телевизора.

И как мне ответить на этот вопрос?

«Честность – лучшая политика».

– Да, меня.

Повисает пауза: она переваривает эту информацию.

– О, и разумеется, я этого не делала. В смысле, не убивала мистера Блэка. Я не убийца. Вам совершенно не о чем беспокоиться.

Я делаю глоток из своей кружки.

Перейти на страницу:

Все книги серии Азбука-бестселлер

Похожие книги