— Какая-то она смурная, — шепнул Фетисов коту. — Или мне кажется?

— Не кажется. Она привязалась к этому миру за пятнадцать лет. Теперь вот прощается. А может, за Ворона волнуется. Кстати, хотел спросить: зачем ты помог ей освободиться? Тело её понравилось?

— Да при чём тут тело?! Она показала свои ожоги на руках.

Кот уставился на него, как на сумасшедшего:

— Ты украл чужого раба просто из жалости? Может, ты и зверюшек в зоомагазине воруешь и выпускаешь на волю?

Фетисов не нашёлся, что ответить, и стал смотреть вниз. Алиса долетела до Измайловского парка и стала разворачиваться по очень плавной дуге.

— Чего это она? Передумала что ли?

— Да нормально всё. Драконы всегда так путешествуют. Находят какой-нибудь волшебный лес и кружат над ним, пока не попадают в другой мир. А этот лес — самый волшебный в России.

Тут он повысил голос, обращаясь к Алисе:

— Я же всё правильно ему объяснил? Ты летаешь кругами и ждёшь, пока нас перекинет?

Она чуть тряхнула головой, очнувшись от грустных мыслей:

— Да. Это как дозваниваться по «межгороду». Набираешь и ждёшь, когда на том конце ответят. Так только драконы умеют. Остальные ставят порталы, но это дело ненадежное и очень сложное. По крайней мере, было до недавнего времени, — поправилась она. — Ле’Райна рассказала, что Мех сумел упрятать портал в мобильный телефон. Но, я думаю, он об этом особо не трепется, чтобы не лишаться козыря. Он и ей-то рассказал только потому, что посчитал её расходным материалом в этой игре. Мол, выполнит задание и снова в бутылку отправится. И так бы и было, если бы вы не нашли у него другие волшебные сим-карты.

Драконша описала километровый круг, вернувшись на то место, с которого начинала вираж. Воздух вокруг них начал едва уловимо искриться.

— То есть другие не знают про волшебные мобильники?

Алиса помотала головой:

— Нет. Механик совершил настоящую революцию, соединив магию и ваши технологии. Теперь можно и общаться, и порталы ставить без особого труда. До него такое никому не удавалось.

— А остальные как общаются?

— Через хрустальные шары. У меня такой в заброшке остался. Вообще-то, Мех страшную вещь изобрёл. Представляешь, как легко теперь прыгнуть в любую точку, убить врага и исчезнуть?

— А раньше что мешало?

Драконша устало вздохнула, словно объясняла азбучные истины:

— Старые порталы можно засечь Охранным Заклятьем, да и ставить их долго. Три колдуна целый час потеть будут. В одиночку — намного дольше. За это время тот, к кому ты направляешься, сто раз успеет зарядить арбалет, чтобы встретить тебя стрелой.

— А как же он позвонил леркиной матери, если у неё мобилы нет? Лерка при мне отвечала на вызов, как по обычному телефону.

— Она говорила, это для того, чтобы ты не пугался. Так-то принять вызов можно и без мобильника.

— А-а-а… — протянул он. — Тогда понятно. А как её мать умудрилась так быстро свалить?

Алиса задумалась.

— Вот это не знаю. Великая Герцогиня — могущественная чернокнижница, а под её началом сильные колдуны. Может, они как-то исхитрились привязать обратный портал прямо к ней.

— Ясно. А нас не будут с оружием ждать?

— Так я же летаю! Что эти бескрылые твари могут поделать с земли? Стрелой-то меня не достать. Слушай, Ле’Райна тебе вообще ничего не рассказывала про наш мир?

Фетисов замялся. Он ещё не решил, стоит ли посвящать Алису и Терминатора в их дела с герцогиней.

— Ну-у-у… На первом уроке она говорила, что волшба пахнет апельсинами, и предлагала научить отдавать ей магию, — наконец, сказал он.

Заслышав это, кот расхохотался в своей авоське. Он смеялся так заразительно, что и драконша прыснула вслед за ним:

— На первом уроке? Она тебя в ученики взяла, что ли? Хороший урок получился, содержательный. Ха-ха-ха!

Тут она осеклась и добавила:

— Ты не обижайся. Давай я объясню, как это выглядит? Представь себе: приходишь ты в зоопарк — огромный зоопарк, прямо как Московский. А тебе издалека показывают пару зверей, рассказывают, что они пахнут навозом и прямо с порога предлагают оформить спонсорство. Я, конечно, знала, что королевишна всех беззастенчиво использует… Но чтобы настолько?!

Терминатор никак не мог успокоиться, и Фетисов снял сумку с плеча.

— Э-э-эй, человек, ты чего? — занервничал он. — Мы ж ещё не прилетели!

— Сейчас выкину тебя вместе с авоськой, дальше отдельно полетишь. Смешно?

Терминатор испуганно мяукнул, затрясся всем телом и вцепился когтями в рукав пальто. Его весёлость как рукой сняло.

— Был бы я в своём обычном обличье… — и он добавил какую-то неразборчивую угрозу.

Фетисов вернул сумку на прежнее место, и улыбнулся, когда кот погрозил ему лапкой.

— А что с Бриаром-то было? — вспомнил он вчерашний разговор. — Рассказывай дальше! Ну застрял он в теле того мокрушника. И?

Перейти на страницу:

Похожие книги