Я же, если уж быть откровенной, полагала что… не беременна. В Университете магии обучается весьма скромное количество девушек, и одной из причин этого является мгновенный отток магии, едва женщина оказывается в положении. Но я не утратила ни капли из собственных сил… и лишь сейчас поняла в чем причина – моя невосприимчивость к магии драконов сыграла весьма оригинальную шутку, ведь будущий младенец был драконом, соответственно вся моя магия оставалась при мне.

О, насколько же наивна я оказалась.

Знай я ранее, несомненно была бы осторожнее в еде, и в целом осторожнее, и…

– Я убью его! – не сдержалась, глядя на себя в зеркало.

– Только обязательно после свадьбы, – тут же откликнулась миссис Макстон. – Я немедленно отправлю сообщение мистеру Эйвенеру, нам обязательно понадобится адвокат, а что касается способа умерщвления – предоставьте это нам с мистером Оннером, мы справимся.

Миссис МакАверт возмущено всплеснула руками и потребовала:

– Только после свадебного банкета! И не секундой ранее! Я столько сил истратила на подготовку!

– Да дался вам этот банкет? – возмутилась миссис Макстон. – Устроим поминки не хуже вашего банкета, уж поверьте мне, мистер Оннер прекрасно готовит.

И кто знает, какие еще злостные планы возникли бы у всех нас, если бы не вошел мистер Уоллан и не сообщил:

– Экипаж ждет.

После чего извлек платок из кармана, вытер скупую слезу и добавил:

– Наша мисс Ваерти выходит замуж. Такая красивая…

После этих слов платки понадобились уже всем.

И тут дверь распахнулась, и я увидела человека, которого хотела сейчас увидеть больше всего на свете, и того, кого видеть вот сейчас не очень хотелось бы.

– Бель… – выдохнул папа, глядя на меня в подвенечном наряде.

– Да чтоб его, и почему шафером должен быть я? – возмутился лорд Давернетти. – Это не справедливо, я тебя первый с матерью познакомил, и в дом привел, и в постель…

А во последнее было сказано зря – не знаю, откуда миссис Макстон извлекла чугунную сковородку, но вот швыряться ею она научилась виртуозно. Искренне надеюсь, что уроки по метанию посудой проходили в доме четы Эньо, потому как страшно представить, какой урон они могли нанести.

– Хорошая попытка, – перехватывая сковороду очень ловко за ручку, оценил лорд Давернетти.И вдруг, очень шустро переместившись к пожилой старшей горничной, по-приятельски приобнял ее за плечи, и заговорщицки спросил:

– Слушай, миссис Чейни, ты же у нас самая опытная повитуха во всем городе была, помнится, матушка рассказывала, что даже мои роды принимала…

– Да помню-помню, – сбрасывая полицейскую длань со своего плеча, ворчливо ответила драконица. – Такое захочешь забыть, и то не забудешь. Как орал! Так орал, словно требовал чтобы тебя обратно засунули. Я таких наглых да крикливых младенцев ни до ни после…

– Ну не важно, – торопливо перебил ее Давернетти. – Ты мне сейчас вот что скажи. В последнее время Адриан ведет себя как-то подозрительно, рожа такая счастливая, что я уже устал ему лимоны ящиками слать.

– Так не шлите, – раздался в коридоре голос мистера Оннера, – мы уже устали из этих лимонов джем варить, та еще морока, знаете ли.

Бросив в стону двери раздраженный взгляд, Давернетти как ни в чем ни бывало, продолжил:

– Миссис Чейни, вы же опытная, вы беременность за версту чуете даже у кроликов. Так это… что там с нашей красоткой Бель, уже в положении или у меня еще есть шанс?

И все замерли.

И те кто знал правду, и мужская часть присутствующих, которые, Господь милосердный, пожалуйста, пусть это будет так, ни о чем не ведали.

Миссис Чейни, отложив в сторону еще не сложенные сорочки, сурово поглядела на лорда Давернетти и весомо ответила:

– Лорд Давернетти, как с рождения вы были тем еще зас… гадом, так им и остались! Что касается положения девушки о которой вы спросили, буду абсолютно честна – непорочность нашей леди до брака сомнению не подлежит!

– Я так и знал! – взвиваясь вверх, воскликнул глава полицейского управления. – Я знал! Что ж, Бель, детка, помни – перед алтарем у тебя все еще будет шанс передумать!

И с этими словами, радостно насвистывая какую-то веселую мелодию, судя по всему из уличной оперетты, главный полицейский Вестернадана нас покинул.

Проводя взглядом его улетающую в небо фигуру, миссис Чейни коварно усмехнувшись, словно бы разговаривая сама с собой, ехидно добавила:

– Ха, брачные узы скрепленные первородным железом имеют большую силу, нежели какой-то там человеческий обряд бракосочетания в каком-то там соборе. И вот после этого, мой батюшка в полном изумлении воззрившись на меня, вопросил:

– Бель, ты носишь дитя?

* * *

По главной лестнице особняка Арнелов я спускалась в совершеннейшем молчании, осторожно ступая в туфельках, столь хрупких, что казались мне созданными из хрусталя, и в платье столь легчайшем, что заставляло с содроганием ожидать продувающего насквозь ледяного ветра, но миссис МакАверт заверила, что лорд Арнел уже обо всем позаботился и для моих переживаний нет повода.

Нет повода?

О, поводов было предостаточно.

Я выходила замуж.

Перейти на страницу:

Все книги серии Город драконов

Похожие книги