– Под дверь! – именно что издеваясь, потребовала домоправительница.

Запечатанный черным воском конверт благополучно скользнул в щель под дверью. Мистер Уоллан чинно поднял его, положил на поднос, подошел, и с исполненным достоинством поклоном, протянул поднос с конвертом мне.

Я, как и все присутствующие, в очередной раз искренне восхитилась выправкой нашего дворецкого, поблагодарила, взяла конверт – на всякий случай проверила магически и, не обнаружив ничего опасного, открыла.

Ошиблась.

Сильно ошиблась в оценке содержимого данного послания.

Оно было ядом.

Диким ядом, мгновенно проникающим в кровь, затуманившим сознание и вызывающим слезы на глазах, потому что в открытом письме имелось лишь несколько строк:

«Я не хотел обидеть вас, вызвать желание или что-либо иное прикосновением к вашей руке, я лишь пытался поддержать, вы были бледны и напуганы, я не сумел пройти мимо».

Мне даже подписи не понадобилось – я точно знала, что это написал лорд Арнел. Я знала это столь же точно, словно стояла за его плечом, когда он это писал, и видела, как сжимается его кулак в попытке сдержать напряжение, как треснуло перо, не выдержав давления, я…

– Мисс Ваерти, – внезапно позвала миссис Макстон.

Я подняла взгляд на домоправительницу и неожиданно поняла, что от меня исходит сияние. Сильно потрясенная этим явлением – взглянула в зеркало… Сияние действительно было. Никак не определяемое магически, окутывающее словно осторожные объятия, исчезнувшее, едва я пристальнее всмотрелась в него.

И это было чем-то столь же непонятным, как… как получить извинения от дракона.

Я вновь перевела взгляд на письмо – оно истлело на моей ладони, осыпавшись пеплом на пол… Если лорд Арнел и извинился, он пожелал, чтобы это извинение осталось лишь между нами… И от этого было очень странное ощущение.

Извинения, да, но скрытые, словно их стыдились.

У меня были смешанные чувства от всей этой ситуации. Смешанные, непонятные, и… «Я не хотел обидеть вас, вызвать желание или что-либо иное прикосновением к вашей руке, я лишь пытался поддержать, вы были бледны и напуганы, я не сумел пройти мимо»… Сердце не восприняло это строками из письма, я словно услышала слова Арнела наяву, и от этого… от этого мои чувства сейчас было сложно идентифицировать.

Крайне сложно.

– Лорд Давернетти решил принести извинения? – несколько враждебно поинтересовался мистер Уоллан.

– От него дождешься, – мрачно вздохнула миссис Макстон.

– У вас удивительное умение мгновенно видеть суть чело… эээ… дракона, – сказала я и сообщила: – Извинения были от лорда Арнела.

И я вновь взялась за перо, игнорируя всеобщее напряжение, явно исполненное желания узнать подробности и обстоятельства, после коих лорд Арнел принес извинения.

– Итак, – потерпев очередную неудачу в написании «Curiositas est nefas», вернулась я к обсуждаемой теме, – мы так же выяснили, что драконы способны доводить магов старой школы до отмены ими же наложенных закли…

И тут я остановилась. Подняла голову, осмотрела своих служащих и подумала практически вслух:

– А что если лорд Давернетти об этом знает?

Мои помолчали, и мистер Уоллан заметил:

– Даже если знает, что это меняет?

Ничего. Практически ничего, кроме…

– Это могло бы стать той причиной, что толкнула бы укрывшихся в Вестернадане магов старой школы вступить в ряды заговорщиков, – предположила я.

– Мисс Ваерти, за то недолгое время, что мы находимся в Городе Драконов, я уже тоже вполне созрел для того, чтобы вступить в ряды противодраконьей коалиции! – с чувством высказался мистер Илнер.

– Присоединяюсь к сказанному, – вставил мистер Оннер.

– И я, – добавила миссис Макстон.

– А уж я-то после позора мисс Ваерти с той черной сорочкой… – вздохнула Бетси.

Я стала столь же пунцовая, как надпись, которую вновь предприняла попытку сделать. И из-за нахлынувшего стыда вновь… потерпела досадную неудачу.

– Подытоживая ваши заявления, можно выдвинуть смелое предположение – что все в Городе Драконов против этих самых драконов, причем даже драконы, – высказала я, встряхивая ручку.

И поняла, что сказала чистую правду.

Полежала, глядя на люк, потом вновь посмотрела на присутствующих – присутствующие, боюсь, были более чем со мной согласны. И в то же время мистер Уоллан заметил:

– Если некоторые драконы и против, то, вероятно, мы имеем дело с борьбой семей основателей, имеющих высокий ранг, статус и доход, и семей прибывших, желающих приобщиться к вышеуказанным благам, по принципу – пришло время делиться.

– Быть может, и так, – не могла не согласиться я, – но по словам сестры Марисы, в деле замешана какая-то из Арнелов.

– Снасильно выдали замуж? – предположила Бетси.

– Увы, но нет, насколько я поняла, насильно в Вестернадане замуж не выдают, – была вынуждена сообщить я.

И кабинет профессора Стентона вновь погрузился в напряженное молчание.

Ровно до слов мистера Илнера:

– Не так думаем. Не так. Тут, чтобы все понять, думать нужно, как драконы.

Мы все посмотрели на него с изрядной долей скепсиса, но кучер у нас был вовсе не робкого десятка, не смутился и сейчас:

Перейти на страницу:

Все книги серии Город драконов

Похожие книги