— Обсуждаете машины, мальчики? — словно поняв, что вновь заняла все мысли Зета, Лили появилась в столовой в наспех накинутом простом синем платье до колена, — Привет, Зак. В Орландо было весело, как я посмотрю? — с хитрым прищуром протянула она, поселяя в груди Гранта-младшего лёгкую тревогу. Такой довольной эта особа могла быть только, если задумала очередную гадость в его сторону. И он не ошибся, — Как твоя очаровашка-спутница?

Резко выпрямившись на стуле, он пытался прочесть на ненавистном лице хоть что-то о её намерениях, но оно лишь сияло торжеством. Рука с украшенными кольцами пальчиками по-хозяйски легла на плечо Зета, словно крича о том, кто теперь хозяйка положения.

— Какая спутница? — заинтересовался отец, — Ты брал с собой Джессику или кого-то из девчонок Бакстер?

— О, нет, дорогой, — хмыкнула Лили, не сводя горящего жаждой мести взгляда с Заккари. Он сглотнул, почувствовав выступивший на лбу пот, а руки сжались в кулаки от прокатившего по венам ледяного ужаса.

«Нет. Не делай этого. Женщина, ты не представляешь, о ком идёт речь!»

— Одна птичка из тех, что у нас караулят соседей в Орландо, напела интересный рассказ, — продолжала Стоун, явно упиваясь видом кусающего губы юного врага. Она отчаянно хотела отплатить ему за то, что он заставил отца вспомнить о самом отвратительном эпизоде её жизни. Что снова всплыл разговор об оставленной для её же блага девчонке, при мысли о которой Лили крутило от чувства вины. Но тогда не было другого выхода, — Оказывается, Зак был у итальяшек не просто с какой-то шлюшкой из эскорта, это была отмеченная его символом Змейка. Всё бы ничего, если бы среди нас не было блондинок, кроме меня.

— Это ничего не значило, браслет был только для плана, — чёрт, слишком торопливая ложь, чтобы обмануть Большого Змея. Чувствуя, как покрывается шея красными пятнами от сдерживаемой злости на языкастую суку, он зажмурился, лишь бы не сказать лишнего слова.

— Как интересно, — Зет глотнул из бокала, напряжённо всматриваясь в лицо сына. Теперь причина его радости стала ему очевидна. Что ж, когда-то это должно было случиться. Раздражало только, что он узнал об этом таким образом, — Раз ты заявил о её принадлежности Змеям, я просто обязан с ней познакомиться.

— Нет!

Зак вскочил со стула, тяжело дыша от скручивающего нервы страха. Тащить в это болото Бекки, которая почти наверняка узнает в Лили свою мать и неизвестно, как отреагирует — да ни за что. Перетрясти все грязное бельё восемнадцатилетней давности, подвергнуть свою девочку такому испытанию… Нет, нет, и ещё раз нет. Попытавшись собрать в кучу разлетающиеся в панике мысли, Зак глубоко вдохнул и попытался сыграть полное безразличие:

— Я имею в виду, что это просто девчонка. Одна… одна из шлюшек Дайяны. Я забрал у неё браслет, как только мы пробрались к Элио на аудиенцию, — ложь звучала фальшиво, и даже сам он это осознавал. Тем более, подлившая масла в огонь Лили не дала и шанса на оправдание:

— А мой информатор сказал, что вы вышли из казино в обнимочку, как самая сладкая парочка. И мы же недавно допрашивали девушек из борделя — я не помню ни одной блондинки, подходящей под описание. Как нехорошо обманывать отца, Зак, — в притворном осуждении цокнув языком, она смерила его взглядом победительницы.

— Какого хрена, Зак? — откровенно устав от развернувшегося представления, Зет поставил бокал на стол с оглушающим стуком, — Если это шлюха — не смей отмечать её нашими знаками. Если она для тебя важна — я же не зверь какой-то. Приводи, познакомь, я буду только рад за тебя.

«Пока не узнаешь, чья она дочь. И не захочешь принять в Змеи» — мрачно подумалось младшему Гранту.

— Это совершенно лишнее, отец. Нам и так есть, чем заняться. Искать машину, искать убийцу…

Попытка перевести тему не увенчалась успехом. Нахмурившись, Большой Змей сделал шаг вперёд, вставая к сыну почти вплотную. Так, что того обдало запахом алкоголя и отвратительных сладких духов стервы Лили Стоун. Противостояние взглядов было не долгим, потому как можно пытаться отвертеться и отрицать, но приказ отца есть приказ.

— Ты ставишь на девчонке клеймо Змей. Значит, она принадлежит нам. И ты приведёшь её ко мне. Разговор закончен.

Дёрнувшись, как от пощёчины, Зак едва не зашипел от отчаяния. Ловушка Лили захлопнулась, и отступать теперь некуда. Глупая женщина сама вырыла яму, в которой они все сварятся живьем.

<p>12. День, который ты запомнишь</p>

Шестое июня 1955 года выдалось очень жарким понедельником. Солнце просто бесновалось, выплёскивая всё тепло после достаточно промозглой весны. Сквер Рузвельта не мог вместить всех горожан, желающих посетить ежегодное большое мероприятие: день основания Клифтона, а потому оно проходило в центральном парке за зданием мэрии.

Перейти на страницу:

Похожие книги