– Quel plaisir de vous parler à nouveau![20] – Эта довольно банальная фраза прозвучала в устах Боннара весьма прочувствованно.
– К сожалению, не могу ответить вам тем же, поскольку подозреваю, что ваш звонок повлечет за собой отнюдь не светскую беседу.
Ее собеседник рассмеялся.
– Почему же? Мы можем совместить приятное с полезным. И в подтверждение этого позвольте пригласить вас сегодня на обед.
– Я так полагаю, что мне не стоит ссылаться на занятость, хотя я действительно теперь рабочий человек.
– Неужели вы полагаете, я не в курсе? Давайте встретимся недалеко от места вашей работы. Вы знаете ресторан «Relais de Chambésy»?
– Да, конечно.
– Тогда в двенадцать. Вас устроит?
– Договорились.
– До встречи.
Арина вернулась на кухню закончить завтрак.
– Ну что, опять твой поклонник из прокуратуры объявился? – Олег хотя и шутил, но взгляд его выдавал тревогу.
– Олежек, ты же был в музее швейцарских солдат. Они отважные вояки. Вон даже Папу Римского охраняют. Так что под прикрытием бравого месье Боннара – а в нем чувствуется военная закалка – я в полной безопасности.
– Ты сама говорила, что он больше француз, чем швейцарец. А французы – еще те вояки. Вот ухаживать за тобой под соусом швейцарско-русского сотрудничества на криминальной почве – это они горазды.
– Я не понимаю, чего ты волнуешься? Знаешь, нет худа без добра. Убили Диего, теперь вот полиция и прокуратура будут этим заниматься.
– А то я тебя не знаю!
Олег махнул рукой.
Арина заглотнула остатки своего корнфлекса, дала указания дочери по хозяйству, чмокнула ее в щеку, а заодно и Типи в носик и побежала к машине.
Приехав в комиссию и узнав, что Сильвия в этот день вышла на работу, Арина зашла к ней и выразила соболезнование. Ни о причинах нападения, ни о личности преступника Сильвия ничего нового ей сообщить не смогла. Арина попыталась увидеться с Питером Гилмором, но того все утро не было на работе. Его ассистентка объяснила Арине, что он занят организацией похорон Диего. Арине ничего не оставалось, как дождаться времени обеда и отправиться на свидание с Боннаром. Ресторан «Relais de Chambesy», где они договорились встретиться, был в пяти минутах езды от здания ООН, и Арина решила прогуляться туда пешком. Когда она вошла в ресторан, Боннар был уже там.
– Bonjour! Je suis très content de vous voir! – поднялся он навстречу Арине.
Он кинулся отодвигать стул, и при этом его лицо излучало радость, несколько большую, чем требовалось для того, чтобы изобразить простую банальную любезность. Арина подумала, что шуточки Олега насчет теплых чувств прокурора к ней, возможно, имеют под собой некоторую почву.
– Здравствуйте, месье Боннар. Я также рада вас видеть.
Обменявшись любезностями, они некоторое время поддерживали ни к чему не обязывающий разговор. Подошел официант, и они заказали дежурное меню: суп из чечевицы с креветками, филе морского окуня с овощами и на десерт фисташковое крем-брюле.
– Итак, вы у нас основной свидетель по делу об убийстве, – торжественно провозгласил Боннар, когда официант отошел от их столика. – Вам еще не звонили из полиции?
– Нет еще, но я уже ездила в полицию в ту ночь.
– Да, но тогда это еще не было убийством, а лишь покушением. Я уверен, вас вызовут еще раз. Но мне хотелось поговорить с вами не как официальное лицо. Я имел возможность убедиться в том, что вы не только весьма симпатичная женщина, но и очень наблюдательный и проницательный человек. – Боннар посмотрел на Арину, явно ожидая, что она оценит его комплимент.
– Спасибо, но в данном случае, боюсь, что мне нечего добавить к тому, что я уже рассказала в полиции. Смеркалось, я была далеко от месье Кочинос и никого не видела.
– Я все это уже читал в протоколе. Меня интересует другое.
– Что именно?
– Мы теряемся в догадках по поводу мотивов нападения.
– А вы исключаете, что это случайное нападение? Преступник надеялся отобрать у убитого деньги, а я его спугнула?
– Не похоже… Вы знаете, полиция обнаружила, что дверь музея была открыта. Более того, из тела убитого извлекли пулю, каких теперь вы уже нигде не найдете.
– Как это?
– А вот так. Из музея пропало ружье. Старое, начала века. Видимо, выстрел сделан из него.
– Из ружья столетней давности? – Арина не могла скрыть своего недоверия.
– Вы же в Швейцарии! Чему удивляться? – усмехнулся Боннар. – Было бы удивительно, если бы не выстрелило. Короче, преступник спрятался в музее. Возможно, сначала он был среди приглашенных на коктейль. Ведь коктейль проходил во дворе ресторана, куда выходит и здание музея. Насколько я понял, там было очень много народа? Вы ничего не заметили подозрительного?
– Да, во дворе было не протолкнуться. Я ушла с мужем на веранду перед замком.
– Видите, не похоже на случайное убийство.
– А не могла ли ниточка тянуться еще из Латинской Америки? Вы проверили личность убитого? Я ничего не хочу сказать плохого о семье Кочинос, но, может, тут замешаны наркотики?
– Связей убитого с наркобизнесом не обнаружено. Конечно, проверка еще не закончена, но пока ничего подозрительного…