– Ты хотела показать мне пустой винный погреб?

Сара снова обшарила лучом фонаря стены и пол. Нет, абсолютно ничего!

– Здесь было полно всякой всячины! – вымолвила она, соображая со скоростью нескольких тысяч километров в час. – Куча секретных вещей. Нико свидетель. И Бернард.

Сара еще не сообщила Максу о своем открытии. Сказала лишь: «Я должна тебе кое-что показать». Она собиралась открыть ему все, когда они доберутся до библиотеки.

– А где Нико?

– Не знаю. Я не видела его сегодня на вечеринке.

– А Бернард?

– В больнице.

Сердце Сары забилось сильнее. А вдруг Бернард очнулся и опередил их – позвонил маркизе, и та распорядилась, чтобы комнату выпотрошили прямо у них под носом? Но нет, маркиза никогда не стала бы себя компрометировать подобным образом. К тому же она была искренне потрясена, когда увидела Сару. А значит, оставался только…

– Насколько хорошо ты знаешь Николаса? – спросила Сара.

– Нико всегда находился неподалеку, – рассеянно отозвался Макс, проводя пальцами по пустым полкам и стенам, словно надеясь обнаружить потайные пружины. – Сколько себя помню. После того, как умер мой отец, Нико поехал в Прагу вместе со мной.

Сара задумалась. У Бернарда было время, чтобы убить ее, но он этого так и не сделал. Нико появился в нужный момент и спас ее. Нико вроде бы вырубил Бернарда ударом по голове… но вдруг он просто легонько тюкнул Бернарда по черепу? Может, и шишка поддельная! А если эти двое давно сговорились и инсценировали попытку ее убийства, чтобы она испугалась и поспешила убраться восвояси? Возможно, Берни и Нико сейчас уже где-нибудь за тысячу километров, трясутся в грузовике, набитом сокровищами?

– Есть идеи? – спросил Макс.

Что они могли сделать? Не идти же им в полицию с историей об украденных сокровищах, которые не фигурировали в каталоге. Это было бы все равно что заявить о пропаже единорога. И Сара была абсолютно уверена, что если они наведаются в больницу, то там не окажется ни единой записи о Бернарде.

В отчаянии она пошарила лучом фонарика вдоль стен. А потом направила его на потолок.

На деревянной балке темнела какая-то надпись.

– Интересно, как он умудряется это делать? – вырвалось у Сары.

– Ты думаешь, здесь отметка Нико? – уточнил Макс, задирая голову.

– Да, что-то типа его личной подписи. Он знал, что я обязательно проверю. Подсадишь меня?

Макс подставил сцепленные ладони, и Сара ступила на них одной ногой, предварительно скинув туфлю. Макс поднял ее вверх, и Сара прочла крошечные буковки:

Кто знал тоску, пойметМои страданья!

Оп. 83

– Чертов Нико! – Макс спустил Сару на пол. – А что означает «Оп. 83»?

– Он имеет в виду бетховенский опус восемьдесят три, – объяснила Сара. – Цикл песен, которые ЛВБ сочинил для нескольких стихотворений Гете.

– Бетховен писал песни?

– Музыку для песен, – ответила Сара. – Например, он написал музыку к «Элегии на смерть пуделя», ей-богу, не вру. Очень печальная.

– А если Нико здесь ни при чем? Может, надпись очень старая!.. Вероятно, она вообще не имеет отношения к нашим проблемам. – Макс принялся мерить шагами комнатушку, с каждой минутой становясь все более сердитым. – Хотя Элиза предостерегала меня… Она часто твердила, что Нико… О нет, Нико, только не ты!

Маркиза. Нужно рассказать ему об Элизе.

– И что она тебе говорила? – поинтересовалась Сара.

– Она сказала, что он очень опасен, и я поступаю глупо, давая ему право распоряжаться во дворце. Я знал, что он вор, но я доверял ему! Проклятье! Считалось, что он должен мне помогать!

Макс был готов разрыдаться.

– Вряд ли он увез вещи из Праги, – утешила его Сара, отчаянно надеясь, что так и есть. – Нельзя распихать по чемоданам столько исторических реликвий и сесть на самолет до Рио, верно? По крайней мере, прах Голема должен вызвать подозрения на таможне!

Макс молчал.

– Нико просто все перепрятал. Для надежности. А в стишке, должно быть, подсказка.

Она уверяла себя, что это действительно так. Не могла же она обмануться…

Или могла?

– А как звучит стишок?

Сара процитировала:

Кто знал тоску, пойметМои страданья!Гляжу на небосвод,И душу ранит.В той стороне живет,Кто всех желанней:Ушел за поворотПо той поляне.Шалею от невзгод,Глаза туманит…Кто знал тоску, пойметМои страданья[73].

– Про «шалею от невзгод» по-немецки звучит лучше, – добавила Сара. – Но ненамного.

– И, кстати, насчет «шалею»: давай-ка уберемся отсюда, – предложил Макс. – Здесь воняет так, словно в комнате кто-то умер.

Ты не ошибся, подумала Сара.

Перейти на страницу:

Поиск

Все книги серии Город темной магии

Похожие книги