— Сразу им меня не прищучить. Некрасиво получится. Они подождут, пока пройдет дознание. А тем временем переведут меня в какую-нибудь холодрыгу.

— Тебе вообще интересно, кто был тот, второй?

Фроули скривился.

— Ну рассказывай.

— Элден. А в «Сабурбане» — Мэглоун. И с ним, похоже, вся их добыча. За вычетом того, что взлетело на воздух вместе с Кофлином.

Фроули ждал.

— А Макрей?

— И его найдем. Привлекли кинологическое подразделение, чтобы поискали его по стадиону.

Фроули оглядел недоеденные завтраки на столиках у окон, пустые детские стульчики, брошенные газеты.

— Дин. — Он не мог посмотреть в глаза старшему товарищу. — Наделал я глупостей. Надо было сначала с тобой посоветоваться.

Дино посмотрел на агента молча — возможно, считал про себя до десяти, чтобы успокоиться.

— Ничего противозаконного, — подчеркнул Фроули. — Но я переборщил. Сам оказался внутри этого дела. Меня затянуло.

Дино сделал большой глоток и отставил стакан в сторону. Поднялся.

— У тебя шок, Фроул. Поговорим через час-другой. Точнее, ты мне все расскажешь.

Дино ушел. Фроули смотрел в окно и думал о том, что на улице холодно. Диплом юриста-то у него никто не отнимет. Может, в этом «Макдоналдсе» работа найдется.

На улице два полицейских в гражданском сели в «Форд Гранд-Маркиз» и укатили с парковки.

На лицах оставшихся патрульных Фроули заметил волнение. Он взял себя в руки, вышел и спросил у самого молодого на вид полицейского, что происходит.

— Цветочный магазинчик в Чарлзтауне, — ответил тот. — Там настоящая кровавая баня. Бандитские разборки. Кажется, кто-то укокошил Ферги.

Мозг Фроули сжался, как кулак. Он тут задницу в «Макдоналдсе» просиживает, сам себя жалеет…

Клэр Кизи.

Фроули рванул по проезду Йоки к машине.

Дуг снова нажал на кнопку и еще ниже опустил голову, чтобы в глазок был виден значок на фуражке.

Полицейскому Клэр открыла. И увидела лицо Дуга, окровавленные пальцы у шеи. У нее расширились глаза. Она зажала рот рукой.

Первый шаг через порог дался Дугу легко. Второй раз он ступил, пошатываясь. А третий шаг не получился — он тяжело повалился на пол.

Клэр вскрикнула.

Он не мог оторвать руку от шеи. Только это и удерживало его в сознании. Медленная пульсация под ладонью, как обратный отсчет секундомера.

Дуг заставил себя сесть, свободной рукой и пятками оттолкнулся от распахнутой двери. Плетясь под дождем, он думал об одном: только бы добраться до ее дома. А теперь хотел войти внутрь, в комнаты. Он дополз до столика, стоявшего при входе в кухню и привалился к ножкам стула.

Отключился, но вскоре очнулся.

— Все-таки дошел, — сказал он. Ему хотелось глубоко вздохнуть, но не получалось.

Клэр подошла к нему — такая невыносимо высокая. Рука прижата к губам. Из глаз льются слезы.

Дуг тяжело сглотнул.

— Почему?..

Она хотела было опуститься на колени, но засомневалась и продолжала стоять.

— В твоем саду. — Хриплый голос вырывался урывками. — В тот, последний раз. Я так ждал… что ты скажешь: «Не делай этого». Думал, ты меня… остановишь.

Клэр в ужасе покачала головой.

— Я хотел, чтобы ты… подсказала мне… причину…

— Но что бы я ни сказала…

Она никак не могла его понять.

— Я бы все сделал… ради тебя. Даже сам спасся бы.

Клэр смущенно осела на колени возле его вытянутых ног.

— Почему? Почему ты оставил решение за мной?

Заметив ее изумление, Дуг осознал свою роковую ошибку. Он полностью растворился в Клэр. Как Криста растворилась в нем. Вместе с правом спасти ты вручаешь другому человеку и право уничтожить тебя. Об этом все время твердил Фрэнк Г. — держись сам, на других не надейся.

По коридору к нему шел человек с пистолетом. Детектив. Фроули. Дуг сильнее прижал руку к шее.

Агент вошел в открытую дверь и увидел на полу дорожку из крови и воды. Достал из наплечной кобуры «ЗИГ-Зауэр». На Макрее была форма полицейского. Он сидел на полу, прислонившись к стулу, а Клэр стояла на коленях перед ним.

Пистолет Макрея лежал в кобуре. Рука, прижатая к ране на шее, обагрилась кровью. Она текла по согнутому локтю на лимонно-желтый ковер. Гранат на ремне видно не было.

Макрей умирал. Он нахмурился, увидев пистолет и самого Фроули.

Фэбээровец подошел к нему, не опуская оружия, почувствовал запах крови и вытащил «Беретту» из кобуры вора. Макрей молча наблюдал за ним. Фроули прошел мимо Клэр и, перестав целиться, сунул «Беретту» в задний карман. Увидел телефон на столе, свернул к нему и снял трубку.

— Не надо.

Голос Макрея был таким же обескровленным, как и его лицо. Фроули повесил трубку и вернулся в поле зрения Макрея.

Клэр подняла на Фроули заплаканные глаза.

— Это сделали вы?

Ее слова ранили агента. На самом деле она спрашивала: «Вы это сделали из-за меня?»

Макрей с трудом дышал, а говорить ему было еще тяжелее.

— Она сдала меня?

Кажется, он и так знал правду.

— Да, — ответил Фроули.

Макрей тяжело сглотнул. Он долго смотрел на Клэр, потом все-таки отвел взгляд. И посмотрел на Фроули.

— А зачем было ждать так долго? Почему нас не взяли… в гостинице?

— В какой гостинице? — не понял Фроули. — Я узнал всего лишь за час до всей этой истории.

Макрей снова тяжело посмотрел на Клэр. Между ними что-то происходило.

Перейти на страницу:

Все книги серии Антология детектива

Похожие книги