Ричер обвел их взглядом, задерживаясь на каждом лице, – достаточно долго, чтобы показать, что его никто не запугал, но в то же время достаточно коротко, чтобы каждый понял, что он его не интересует. Затем Ричер подошел к стойке и пододвинул табурет Харпер.

– Чем угостите? – спросил он бармена.

Тот был в давно не стиранной мятой рубашке. Через плечо перекинуто полотенце. Лет пятьдесят, лицо сырое, одутловатое. Он ничего не ответил.

– Что у вас есть? – повторил Ричер.

Молчание.

– Эй, вы что, оглохли? – спросила Харпер.

Она присела на краешек табурета, поставив одну ногу на подножку, другую вытянув на пол. Пиджак был расстегнут. Распущенные волосы ниспадали на спину.

– Предлагаю сделку: вы даете нам пиво, мы платим вам деньги. Начнем с этого. Быть может, вам удастся превратить это дело в бизнес, открыть бар.

Бармен повернулся к ней.

– Я вас здесь раньше не видел.

Харпер обворожительно улыбнулась.

– Да, мы новые клиенты. В бизнесе ведь это самое главное – расширять базу клиентов, да? Будете работать в том же направлении, и в самом ближайшем времени станете королем баров «Штата садов».

– Что вам нужно? – спросил бармен.

– Два пива, – ответил Ричер.

– А помимо пива?

– Ну, мы уже наслаждаемся гостеприимным и радушным приемом.

– Такие люди как вы приходят в такое заведение как мое только по делу.

– Мы ждем Боба, – сказала Харпер.

– Какого Боба?

– Очень короткая стрижка, ездит на старом «Кадиллаке Де-вилль», – уточнил Ричер. – Служит в армии, приходит сюда каждый день в восемь часов вечера.

– Вы его ждете?

– Да, мы его ждем, – сказала Харпер.

Бармен усмехнулся. Гнилые желтые зубы, нескольких не хватает.

– Что ж, в таком случае, вам придется ждать его долго.

– Почему?

– Купите что-нибудь, и я скажу.

– Мы вот уже пять минут добиваемся от вас именно этого, – заметил Ричер.

– Что вам дать?

– Два пива, – сказал Ричер. – Какое у вас есть.

– Есть «Будвайзер» и «Будвайзер легкое».

– По одному каждого.

Бармен взял с полки два стакана и наполнил их. В зале по-прежнему царила полная тишина. Ричер чувствовал спиной взгляды восьми пар глаз. Бармен поставил пиво на стойку. В каждом стакане сверху был слой мыльной пены толщиной в дюйм. Взяв из стопки две салфетки, бармен сдал их словно карты. Достав из кармана бумажник, Харпер положила между стаканами десятку.

– Сдачу оставьте себе. Итак, почему нам придется ждать Боба долго?

Усмехнувшись, бармен пододвинул десятку к себе. Сгреб ее рукой и сунул руку в карман.

– Потому что, насколько мне известно, Боб в тюряге.

– За что?

– Что-то связанное с армией. Точно я не знаю ине хочузнать. Вот как делается бизнес в этой части «Штата садов», мисс. Прошу прощения, но ваши красивые мысли у нас не приживутся.

– И что все-таки случилось? – спросил Ричер.

– Потребовалось шесть человек, чтобы его скрутить. Они сломали стол. Я только что получил чек от министерства обороны. Из самого Вашингтона. Из Пентагона. Пришел по почте.

– Когда это случилось? – спросил Ричер.

– Когда пришел чек? Да всего пару дней назад.

– Нет, когда арестовали Боба?

– Точно сказать не могу. Помню только, что тогда еще играли в бейсбол. Шел регулярный чемпионат. Так что, наверное, это было месяца два назад.

<p>Глава 24</p>

Оставив пиво нетронутым, они вышли на улицу. Отперли «Ниссан» и сели внутрь.

– Два месяца назад – это плохо, – сказала Харпер. – Этот Боб никак не попадает в нашу картинку.

– А он никогда и не былвкартинке, – возразил Ричер. – Но мы все равно с ним обязательно поговорим.

– Как? Его ведь задержала военная полиция.

Ричер снисходительно посмотрел на нее.

– Харпер, я тринадцать лет прослужил в военной полиции. Уж если я не смогу отыскать этого Боба, то кто сможет?

– Он может находиться где угодно.

– Нет. Если он постоянно ошивался в этой дыре, значит, он служил где-то поблизости. Такой мелкой сошкой занималось местное управление военной полиции. Поскольку его забрали два месяца назад, трибунала еще не было. Следовательно, он в камере предварительного заключения при штаб-квартире местного управления военной полиции, которая в данном случае находится на базе Форт-Армстронг неподалеку от Трентона, то есть, меньше чем в двух часах езды отсюда.

– Ты уверен?

Ричер пожал плечами.

– Если только за три года все не встало с ног на голову.

– Ты можешь это как-то проверить? – спросила Харпер.

– Проверять незачем.

– И все же я не хочу терять время напрасно.

Ричер ничего не ответил. Улыбнувшись, молодая женщина открыла сумочку. Достала сотовый телефон, «раскладушку» размером с пачку сигарет.

– Воспользуйся моим мобильником.

Перейти на страницу:

Похожие книги