— Я понял, о ком ты говоришь. Похоже, этот парень спас тебе жизнь… ценою собственной. Если бы не он, тебя бы тоже, скорее всего, изрешетили. Умышленно или ненароком, но он закрыл тебя своим телом.

В сердце будто кольнули тонкой иглой.

— Господи, нет!.. — вырвалось у Джейка.

Том положил свою ладонь на его неподвижную, замурованную в гипс руку.

— Мне очень жаль, братишка.

Джейк вздохнул. Новость о смерти Рауля сильно расстроила его. Бедняга. Он не дотянул до свободы самую малость. Не увидел свою жену, маленькую дочку. Почему судьба так не справедлива к хорошим людям?!

Он скорбно покачал головой.

— Сволочи… Нужно сообщить его жене. Ведь она до сих пор ничего о нём не знает.

— Не переживай, — поспешил успокоить его Том. — Его личность уже установлена. Супруга в курсе. Но лучше бы ей этого не знать. Проклятые репортёры придали делу публичную огласку, измазав в грязи всех, кто имеет к нему хоть какое-то отношение. Страсти с каждым днём накаляются всё сильнее. Подожди, вот пойдёшь на поправку, они доберутся и до тебя.

Взгляд Джейка упал на газету, лежавшую на коленях Тома. Будь они неладны, эти газетчики! Кружат над головой точно стервятники. Он даже в самых смелых мыслях не мог себе представить, что прославится таким вот постыдным образом. Тут было от чего прийти в уныние.

В приоткрытую дверь заглянула медсестра.

— Вы ещё здесь?! — возмутилась она, строго глядя на Тома. — Вас ведь предупреждали: недолго. Больному нельзя переутомляться. Покиньте немедленно палату!

Том покладисто поднялся со стула.

— Да, конечно, я уже ухожу. — Он посмотрел на часы и с сожалением развёл руками. — Извини, брат, засиделся. Мне и правда пора на дежурство. Ребята из отдела наркотиков решили сегодня напрячь нашу смену. Наклёвывается одно дельце. Хозяин известного тебе притона дважды попадался за героин. Если ничего не помешает, мы возьмём его с поличным. Он или лишится лицензии на своё заведение, или угодит за решётку… Да, ребята наши передавали тебе привет, сказали, что на днях зайдут. Кстати, шеф тоже изъявил желание тебя проведать. Так что скоро жди гостей.

Том шагнул было к выходу, но вдруг спохватился и хлопнул себя по лбу.

— Вот чёрт, чуть не забыл, — он вытащил из принесённого пакета небольшой свёрток и положил его на край тумбочки. — Это твои любимые пирожки с мясом. Сегодня утром Сара постаралась. И ещё она велела тебе быстрее поправляться… Ну ладно, старик, не грусти, завтра я снова сюда прискачу. Увидимся!

Он весело подмигнул Джейку и, махнув на прощание рукой, шустро исчез за дверью.

<p>Глава 3</p>

Том не обманул. На следующий день после обеда в палату к Джейку наведались его коллеги по работе. Четверо приятелей полицейских наполнили небольшую комнату весёлым шумом и смехом, отвлекая её постояльца от тоскливых мыслей. Одни рассказывали анекдоты и смешные случаи из своей полицейской практики, другие делились пикантными историями о любовных похождениях. Все они беззлобно подшучивали друг над другом, но ни один из них даже намёком не обмолвился о том, как и по какой причине их сослуживец оказался на больничной койке, за что Джейк был им бесконечно благодарен.

В самый разгар веселья дверь в палату приоткрылась и на пороге возникла… Энни. Джейк не поверил своим глазам. Но это действительно была она. Эффектная, красивая, в модном белом пиджачке поверх лёгкого розового платья, изящно облегающего её стройную фигурку. Длинные, белокурые волосы рассыпались по плечам в каком-то правильном беспорядке, наверняка созданным руками дорогого и опытного стилиста.

Полицейские умолкли, находясь под впечатлением от её внезапного появления. Кто-то из них тихонечко присвистнул.

Привычная к вниманию со стороны мужчин, она вместо приветствия прохладно кивнула головой и лёгким движением руки поправила на плече сумочку. Её безупречные ножки в белых остроносых туфлях уверенно процокали к кровати Джейка.

Притихшие друзья хитро заулыбались и расступились, подталкивая друг друга локтями в бок.

— Ладно, Джейк, — неожиданно спохватился один из них. — Нам пора. А ты давай, долго здесь не разлёживайся. Быстренько на поправку и в строй. Преступность не дремлет.

С восхищением оглядываясь на девушку, они тактично удалились из палаты.

Наверное, появись здесь сам Леон Нортон со своей свитой, но и он не вызвал бы того удивления, которое Джейк испытал при виде стоящей перед ним блондинки.

— Энни… — ему, наконец, удалось овладеть собой. — Что ты здесь делаешь?

Девушка улыбнулась:

— Привет, красавчик, — откликнулась она приятным грудным голосом. — Ты озадачен?

Джейк не ответил, продолжая разглядывать чудесное голубоглазое создание. Немыслимо. Она пришла, она тут! Всё такая же, как и прежде: игривая, стройная, с округлыми бёдрами и очаровательной улыбкой. Ему показалось, что за время разлуки она чуточку поправилась, но право слово, это делало её только ещё женственнее и привлекательнее.

— Ты выглядишь просто потрясающе, — не удержался он от справедливого комплимента.

— А ты всё такой же дамский угодник, — смеясь, погрозила ему пальчиком Энни. — Как всегда вежлив и учтив.

Перейти на страницу:

Похожие книги