Они достигли края леса, и перед взорами ребят открылась совершенно другая местность. Высокие холмы, покрытые сочной зеленой травой, с золотистыми пятнами солнечного света. И небольшими островками на них росли те самые синие цветы, которые несла с собой незнакомка. Невиданно больших размеров бабочки кружились над ними. Вероятно, их привлекал застывший в воздухе цветочный аромат. Почувствовав его, Артур и Мари невольно задержались, только старуха продолжала идти не оглядываясь.
Она привела их к высокому кирпичному дому с соломенной крышей, окруженному пышно цветущим садом, в глубине которого журчал ручеек. С беспокойным скрипом открылась железная калитка старой каменной ограды. Вдоль нее росли разные фруктовые деревья, какие Мари встречала только на иллюстрациях в энциклопедии по ботанике.
Оглядевшись вокруг и заметив такое же разнообразие цветов, они по ступенькам вошли в дом. В просторном холле пахло уютом, но и одиночеством. Как только старуха поставила свои цветы в маленькую вазу в середине стола, ее бледное лицо вмиг преобразилось, и Мари не могла не заметить эту перемену. Хозяйка усадила детей за стол, заварила травяной чай и поделила на несколько кусков свежеиспеченный грушевый пирог.
– Не выпущу вас из-за стола, пока не съешьте все до крошки, – с властностью сказала она.
Несмотря на присутствие сильного голода, Артур и Мари не торопились приниматься за еду. Каждым своим движением и взглядом Артур пытался донести до Мари, что здесь твориться что-то недоброе, и доверять незнакомой старухе не стоит.
– Почему вы так хлопочете о нас? – набравшись смелости, спросила Мари.
– Я знаю, кто вам нужен. Вы, так же как и я, ищете встречи с эльфами.
– Почему вы уверены, что мы ищем эльфов? – нахмурился Артур, решительно отказывающийся признавать эту чепуху.
Старуха словно прочла его мысли и рассмеялась нарочито громко. Уголки ее рта истерически подрагивали, оттого смех казался неестественным, таящим угрозу.
– Милый мальчик, оглядись вокруг, – дребезжащим голосом отвечала она. – Вы находитесь в Пустой Долине. Ты не встретишь здесь ни одной живой души. Это место не принадлежит людям. Было время, когда здесь жили эти странные существа, но давным-давно ушли, чтобы быть еще дальше от людей. И все же оказаться здесь смогут только те, кто нужен им.
– Сомневаюсь, что я им нужен, – закатил глаза Артур. – Я не верю в эльфов и просто случайно вышел на чужой станции. Лучше бы я сейчас сидел у своей бабушки и спокойно поедал блины.
– Значит, тебе просто повезло, – значительно сказала старуха.
– Ну а вы-то как с эльфами встретились?
– Ты хочешь услышать мою историю? Но для начала я хочу услышать от вас правду. Какого эльфа вам здесь нужно?
Хозяйка строго взглянула на Мари, и на минуту в доме воцарилась уничтожающая тишина.
– Я скажу вам правду, – сдалась Мари. – Я приехала из маленького городка, ничем не примечательного. Странным для меня было только одно. Мне, в отличие от других детей, часто, очень часто являлись эти существа, которых вы называете эльфами. Иногда они даже помогали мне, например, на уроках в школе. А в День моего рождения я получила письмо от отца, в котором он просит приехать сюда, неизвестно, зачем….
– Значит, он один из них, – шепотом прервала старуха, приблизившись к лицу девочки. – Я бы отдала многое, чтобы бы оказаться на твоем месте – быть дочерью или женой эльфа. Но я уже слишком стара, чтобы тягаться с этими проказниками. Боюсь, моей мечте еще раз повстречать их не суждено сбыться.
– Стало быть, вы тоже встречали их?
– Разумеется, – с гордостью сказала она. – Иначе, как, по-вашему, я оказалась здесь?
И она поведала им свою историю. Ее отец был простым рыбаком, единственное достояние которого составлял целый выводок прекрасных детишек. Она звалась Лавандой и была самым юным, прелестным ребенком, бегавшим по берегу босиком и в платьях, из которых выросли ее старшие сестры.
По мере взросления Лаванда начала замечать, что у других девушек появляются новые платья и ленточки для волос, и ей стало мало тех простых радостей жизни, который мог предоставить ей домик отца на берегу озера. Мать умоляла ее остаться, но гордая решила отправиться туда, где жили богатые фермеры, у которых на ужин вместо ракушек готовили бифштексы.
Однажды утром она пошла в местечко под названием Пустая Долина. Его она услышала со слов Первые шаги ее были легкими и быстрыми, но после долгих часов пути она устала и присела на перекрестке отдохнуть. Вокруг, насколько видел глаз, простиралась равнина. Только она прикрыла глаза, как из пустоты раздался голос, обращавшийся к ней. Лаванда вскочила на ноги. На нее добрыми глазами смотрел мужчина.