Он наклонился вперед, его глаза засверкали, и он целовал ее в течение долгой минуты, прежде чем отстраниться.

— Построй свой замок, Корвина, — тихо сказал он ей, пока они оба смотрели на вид снаружи. — Я никуда не собираюсь уходить. Построй свой замок так высоко, как захочешь.

Корвина почувствовала, как ее губы задрожали, а глаза защипало от правды, которую она услышала в его голосе. Она позволила этому осесть вокруг нее и просочиться в поры, медленно, бессознательно отдавая ему на хранение еще одну частичку себя.

Они долго молчали, просто существуя вместе, и это было самое любимое чувство Корвины за долгое время.

— Почему ты сегодня была возбуждена в классе? — спросил он ее через несколько долгих минут. — Ты так и не ответила мне.

Корвина почувствовала, что краснеет, ее задница дернулась, прежде чем она смогла это взять под контроль.

— Ничего особенного.

Он нежно поцеловал ее в затылок.

— Скажи мне.

— Это сон, который приснился мне прошлой ночью, — ответила она, надеясь, что он оставит все как есть.

Она должна была знать лучше.

— Расскажи мне об этом.

Корвина вздохнула.

— Некоторые вещи являются личными.

— Этот сон был сексуальным, — правильно заключил он. — И обо мне.

Корвина покачала головой.

Она почувствовала, как его мышцы слегка напряглись.

— Это было о ком-то другом? — опасные нотки в его голосе заставили ее соски затвердеть даже в горячей воде.

Собственнический тон его голоса всегда резал ее самым восхитительным образом, голод внутри нее, чтобы принадлежать кому-то, кого кормят на пиру каждый раз, когда это выходит наружу. Ей нравилось, когда он становился таким.

— Нет, — уточнила она. — Я просто имела в виду, что не расскажу.

— Почему? — спросил он, снова расслабляясь, зная, что сон о нем.

— Это просто... немного сбивает с толку. И эротично, несмотря на это.

Одна из его рук под водой лениво провела по ее груди.

— Я знаю, что ты стесняешься, маленькая ворона. Но я трахал тебя и буду трахать так, как ты можешь счесть смущающим и эротичным, — он ущипнул ее сосок, перекатывая его между пальцами. — Твое тело принадлежит мне, чтобы играть. Скажи мне.

— Не думай, что я не замечаю, как ты каждый раз накладываешь на свои вопросы что-то сексуальное, — указала она ему, выгибая спину.

— Не думай, что я не знаю, как сильно тебе это нравится, — съязвил он в ответ с улыбкой в голосе. — Не пытайся сменить тему.

Корвина вздохнула и сдалась, подробно рассказав ему о своем сне. После этого он долго молчал, размышляя.

— Ты хочешь, чтобы тебя трахнули на глазах у людей? — наконец спросил он, все еще играя с ее грудью.

— Нет, — тут же возразила Корвина, ужаснувшись этой мысли.

Она ни в коем случае не хотела, чтобы кто-то наблюдал за ней, когда она вот так терялась. Это слишком интимно.

— Но тебе нравится идея быть увиденной, — размышлял он вслух. — Мысль о том, что тебя почти увидят. Я ошибаюсь?

Она прикусила губу, не сводя глаз с замка, и мысль о том, что кто-то может видеть их тени в ванне, взволновала ее.

— Нет, ты не ошибаешься, — подтвердила она.

— Какой ты маленький сюрприз, — усмехнулся он.

Еще через несколько минут расслабленной тишины, когда вода стала холоднее, они вышли и вытерлись. Корвина обернулась полотенцем, глядя в пол, и румянец поднялся по ее груди, нагота без прикрытия сексуальной активности заставляла ее немного стесняться. У него не было таких жалоб, так как он прошёл в свою комнату во всей своей великолепной скульптурной красе, быстро сменил простыни, пока она наблюдала, и лег в постель.

— Иди сюда, — сказал он ей, открывая для нее одну сторону одеяла.

Корвина прикусила губу и посмотрела в темноту.

— Я должно скоро возвращаться.

— Пусть сначала наступит рассвет, — заявил он. — А теперь ложись в постель. И сними полотенце.

Ее пальцы на секунду сжали полотенце, прежде чем она глубоко вдохнула и позволила ему упасть на пол, торопясь забраться под одеяло вместе с ним. Он выключил свет, погрузив комнату в темноту, и устроился позади нее, накрыв их обоих, его тело было теплым, твердым и таким большим, что казался уютным коконом. Его тело устроилось в ее укромных уголках, обвив ее спину, его рука крепко обхватила ее талию, ноги переплелись с ее, нос зарылся в ее волосы. Это было поглощение всего тела.

— Еще раз ускользнешь от меня, — пробормотал он ей в волосы, его голос был тяжелым от сна, — И я заставлю тебя кончить на мои пальцы в классе.

Восхитительная дрожь заставила ее задрожать от запретной мысли.

— Я рада, что пришла сегодня, — проговорила она в темноту, ее веки отяжелели от сна.

— Я тоже, — его рука на ее животе сжала ее.

— Вы завладеваете всеми моими первыми разами, Мистер Деверелл, — прошептала она тихо, как признание.

Его рука напряглась.

— Я также заберу все ваши последние, Мисс Клемм. Запомните мои слова.

Где-то в тишине тикали часы, стук капель дождя по стеклам казался белым шумом на заднем плане. И в темноте, с дьяволом за спиной, Корвина заснула, впервые в жизни ощущая себя в безопасности, любимой и не одинокой.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Глава 21

 

Корвина

 

Перейти на страницу:

Все книги серии Готикана

Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже