62 LVis., X, 1,4; V, 7, 2.

63 См., например, LVis., X, 1, 11; 13; 15.

64 LRVis., CTh. II, 26, 1; LVis., X, 1, 5.

65 LVis., X, 1, 16. Ср. А. dOrs. Op. cit., p. 182.

66 См. Н. П. Грацианский. Ук. соч., стр. 324.

67 LVis., X, 1, 15: Ut qui ad excolendum terram accipit, sicut ille, qui terram dedit, ita et iste censum exolvat. Qui accolam in terra sua susceperit, et postmodum contingat, ut ille, qui susceperat, cuicumque tertiam reddat, similiter sentiant et illi, qui suscepti sunt, sicut et patroni eorum, qualiter unumquemque contigerit.

68 К. Zeumеr. MGH, Legum sectio, I. t. I. р. 388, п. 4; Е. Wоhlhaupter. Die Gesetze der Westgoten. Weimar, 1936, S. 283. Кстати, нет сведений и о выплате вестготскими земледельцами оброка в размере трети урожая. Упоминается лишь, что прекаристы, как и колоны, платили десятину (Form. Wisig. No. 36).

69 LVis., X, 1, 9.

70 Ароllin. Sidon. Epist., VII, 6: ...Evarix, rex Gothorum, rupto dissolutoque foedere antiquo; Iоrd. Getica, 237: ...Euricus... Gallias suo iure nisus est occupare; ibid., 244: ...Eurichus... totas Spanias Galliasque sibi iam iure proprio tenens...

71 Isid. Hist. Gothorum, 34: Tarraconensis etiam provinciae nobilitatem, quae ei repugnaverat, exercitus inruplione evertit. Chronica Caesaraugust, a. 497; а. 506.

72 Apollin. Sidon. Epist., VI, 10; VIII, 9, 1.

73 CEur., 305, 306; LVis., IV, 5, 5; V, 2, 2; V, 2, 3; ср. Iогd. Getica, 233. Термин "аллод" в готских источниках не встречается.

74 К. F. Stroheker. Eurich, Konig der Westgoten. Stuttgart, 1937, S. 118.

75 W. Reinhагt. La tradicion visigoda en el nacimiento de Castilla. "Estudios dedicados a Menendez Pidal", t. I. Madrid, 1950, р. 541; eiusdem Uber die Territorialitat der westgotischen Gesetzbucher. ZSSR, 1951, Bd. 68, Germ. Abth., SS. 349-352; R. Menendez Pidal. Espana у su historia, t. I. Madrid, 1957, р. 189.

76 Chron. Caesaraugust., а. 494: His conss. Gotthi in Hispanias ingressi sunt...; a. 497: His coss. Gotthi intra Hispanis sedes acceperunt...

77 Топонимические данные свидетельствуют о существовании в средневековой Испании локальных обозначений, происходящих от имен новых владельцев имений готских сеньоров. К их числу относятся Vilafafila в Саморе (т. е. вилла Фавиллы); Villatuelda - в Бургосе (т. е. вилла Теудилы) и др. (R. Menendez Pidаl. Ор. cit., р. 89). Правда, не всегда можно достаточно определенно установить время возникновения этих наименований, так как они могли возникнуть и позднее, например, вскоре после арабского вторжения. Ср. А. Gаrсiа Gаllо. Ор. cit., р. 43; I. М. Рiеl. Toponimia Germanica. Enciclopedia linguistica hispanica, t. I. Madrid, 1960, pp. 533- 537.

78 Тасit. Germ., 26.

79 CTh., VII, 8, 5.

80 CEur., 276.

81 LVis., X, 1, 8: ...ne... de tertia Romani Gotus sibi aliquid audeat usurpare aut vindicare, nisi quod a nostra forsitan et fuerit largitate donatum.

82 Amm. Marcell. Rerum gesta, XXXI, 16, 13; Orientius. Commonitorium. CSEL, t. XVI, 11, 178; Apollin. Sidon. Epist, VII, 72.

83 CEur., 277; LVis., X, 2, 1.

84 LRVis., Pauli Sententiae, III, 9, 27; III, 9, 32. Ср. Form. Wisig, No. 21.

85 CEur., 276: Si quodcumque ante adventum Gothorum de alicuius fundi iure remotum est et aliqua possessione aut vinditione aut donatione aut divisione aut aliqua transactione translatum est, id in eius fundi adque a Romanis antiquitus probatur adiunctum, iure consistat. Можно не сомневаться, что готы отбирали у своих госпитов часть скота. Еще будучи во Фракии, они требовали от императора предоставления им здесь территории "со всем скотом и хлебом" (Аmm. Маrсell. Ор. cit., XXXI, 12,8).

86 CTh., VII, 8. 5.

87 О последствиях поселения варваров в Испании для эволюции аграрного строя и государственного развития см. ниже, гл. II, VIII.

ГЛАВА II

1 CEur., 320; LVis., VIII, 4, 28; X, 1, 9; 13.

2 LVis., VIII, 1,4 Ch.

3 Isid. Elymol., XVII, 4; XX, 14.

4 LVis, VIII, 3, 5; VIII, 3, 10; VIII, 3, 11; VIII, 3, 13; VIII, 3, 15. В "Этимологиях" Исидора Севильского виноделию посвящена отдельная глава (Lib. XVI, сар. 5); когда в Вестготской правде рассматривается случай самовольной обработки земледельцем чужого участка, предполагается, что "узурпатор" посадил на нем именно виноград (LVis., X, 1, 6-7); в формулах дарений и завещаний при перечислении владений виноградники всегда следуют за пахотными полями (Form. Wis., No. 9, 21). Виноградники особенно тщательно охранялись от всяких покушений. Тот, кто вырубил или сжег чужой виноградник, должен был дать в возмещение собственнику два равноценных виноградника (помимо его прежнего виноградника). Похитивший виноград возмещал ущерб в двойном размере.

5 В готских законах V-VI вв. еще нет упоминаний об оливковых насаждениях, но в законах VII в. о них уже говорится (LVis., X, 1, 6; Antiqua emend.; XII, 2, 18 Egica).

6 LVis., VIII, 3, 1 Antiqua emend.

7 LVis., VIII, 2, 2.

Перейти на страницу:

Поиск

Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже