<p>* * *</p>Под кожу рук мне вшито:руками утешенное,твоё имя.Когда я замешиваю комоквоздуха, нашу пищу,его заквашиваетслабое тление букв избезумно-раскрытойпóры.<p>* * *</p>Глория{21} пепла позадитвоих сотрясённо-сплетённыхрук у развилки на три стороны.Понтийское Однажды: здесь,капля,наутонувшей лопасти от весла,глубоков окаменевшей присяге,оно зашелестит.(На отвесномтросе дыхания, тогда,выше, чем сверху,между двух узлов боли, покабелаятатарская луна карабкалась к нам,я зарывался в тебя и в тебя.)Глорияпепла позадивас, на три стороны,руки.То, что перед вами, с востока, вы-пало жребием, страшно.Никтоне свидетельствуетза свидетеля.<p>* * *</p>Целая нота:из-под боли вступает виолончель:силы тяги, ступенчато восходящие в противо-небеса,катят невнятицу передлинией схода на посадку и к выезду,вечер,подъём по которому позади,полон лёгочных разветвлений,двадыхательных облака дымароют яму в книге,раскрытой шумом в висках,что-то становится правдой,двенадцатикратно накаляетсято, во что метко попали по ту сторону стрелы,черно-кровная пьётчернокровного семя,всё — меньше, чемоно есть,всё — больше.<p>* * *</p>Большой, раскалённый сводс вовне —и долой —рвущимся роем чёрных светил:в окремневшем лбу овная выжигаю этот рисунок междурогов, там,где в пении извивовсрединная мякоть сгустившихсясердце-морей набухает.Влоб чему быон не смог броситься?Мир сгинул, я должен тебя нести.

<p>Из книги</p><p>Fadensonnen</p><p>Нити солнца</p><p>* * *</p>Ты была моя смерть:тебя мог я держать,когда всё ускользало.<p>* * *</p>Разобранные на лом табу,и мигрантство между ними,во влаге миров, впогоне за значением, вот значенийпобеге.<p>* * *</p>Роса. И я лежал с тобой, ты, в отбросах,и гнилая лунав нас бросала ответы,мы рассыпались на крохии снова скатывались в одно:Господь преломил хлеб{22},хлеб преломил Господа.<p>* * *</p>Как по маслу, тихопричалит у тебя между бровью и бровьюединица игральной костии здесь остановится,малое око без век,глядя вместе с тобой.

<p>Из книги</p><p>Lichtzwang</p><p>Принуждение светом</p><p>* * *</p>Однажды — у смерти как раз был наплыв —ты спасся в меня.<p>* * *</p>Как ты высмертиваешься в меня:даже в последнемизношенномузелке выдохаты застреваешьзанозойжизни.<p>* * *</p>Вырежь богомольную рукуизвоздухаклешнямиглаз,обрежь пальцы,охолости поцелуем:сложенное теперьпроисходит, захватив дух.<p>* * *</p>Оставлена мне,перечёркнута балками накрест,единица:по ней я должен гадать,пока ты, завернувшись в дерюгу,вяжешь чулок-тайну.<p>* * *</p>Богомол, опять,в затылке{23} того слова,в которое ты зарылся —,в сторону нравасмещается смысл,в сторону смысланрав.
Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Похожие книги