— Не очень, — признался Боамунд. — Но я думаю, вряд ли это так уж сложно, если уловить, в чем тут суть. Может быть, подойдет обычное заклинание для полета.

— Я и забыл, — сказал Галахад, — ты же знаешь все эти магические штучки — исцеление, полеты и прочее. Лично мне это никогда не давалось.

Боамунд взгромоздился в сани, принял у Галахада наволочки и помог ему забраться в кабину.

— Ну что ж, — сказал он, — говорим волшебное слово — и полетели.

Он сказал его. Ничего не произошло.

— Что-то не так?

— Эта штука не работает — вот что не так!

Актер Галахад презрительно фыркнул.

— Попробуй вложить в это немножко больше чувства. Немного настойчивости — вот что здесь нужно. Дай-ка я попробую. Как там звучит твое заклинание?

Боамунд сказал. С минуту Галахад сидел молча, вживаясь в роль. Потом он произнес заклинание.

— Черт! — воскликнул Боамунд. — У тебя здорово получается!

— Спасибо.

— Но мы вроде бы все еще стоим на месте?

— Возможно, это было немного мелодраматично, — признал Галахад. — Я, кажется, несколько перебрал с Оливье. Попробую вложить побольше Марлона Брандо на этот раз, идет?

— Кто такой Марлон Брандо?

Галахад еще раз произнес заклинание. Сани продолжали тихо колыхаться на ветру.

— Это начинает надоедать, — сказал он. — Ты уверен, что не перепутал слова?

— Вроде все правильно, — Боамунд еще раз вполголоса пробормотал их про себя. Заклинание звучало как надо.

— Возможно, магия здесь не работает, — предположил он. — Я слыхал, что есть такие места.

И тут Галахад заметил чью-то руку, показавшуюся над краем дымовой трубы. Он вытащил было меч, но потом вложил его обратно.

— Все в порядке, — заверил он. — Это всего лишь карлик.

И действительно, через несколько мгновений из трубы показалась голова Ногтя. Они втащили его в сани.

— Прости, что оставили тебя внизу, — сказал Галахад. — Тут, э-э, стоял выбор — или ты, или носки. Мы не могли унести и то, и другое, понимаешь?

Ноготь очень хорошо все понимал. Однако, на данный момент дела обстояли неплохо. Из его ноги торчал обломок оленьего рога, и его шея болела в том месте, куда попал чайник, брошенный в него одним из пажей, но в остальном все было в порядке. «Палицы», правда, у него не осталось.

— Не лучше ли нам теперь отчаливать, как вы считаете? — предложил он. — Видите ли, они там говорили что-то насчет погони, и мне…

— Легче сказать, чем сделать, — ответил Боамунд. — Нам никак не сдвинуть с места эту колымагу. Мы пробовали заклинание, но оно не работает.

Ноготь кинул взгляд на панель управления.

— Возможно, у нас получится, если мы снимем ее с ручного тормоза, — сказал он.

— Удирать — это не годится, — сказал Боамунд.

— Я проделывал это тысячи раз, — прервал Ноготь. — Это очень просто, как только поймешь, как это делается.

— Но это неправильно! — протестовал Боамунд. — Сэр Ланселот никогда не удирал от противника.

— Возможно, — парировал Галахад, в то время как сани, подпрыгивая, неслись по воздушным ямам. — Возможно также, здесь сыграло роль то, что его противники портили подштанники при одном его виде. Но мне не кажется, что эта компания так уж нас боится, а тебе? — он махнул рукой назад.

Боамунд посмотрел через плечо. В отдалении он хорошо различал фигуру фон Вайнахта в санях, возглавлявших погоню — всего их там было десять, — который стоял в кабине, размахивая своим огромным датским топором. Он совершенно определенно не выглядел напуганным.

— Здесь несколько другое дело, — возразил Боамунд, уворачиваясь от летящей навстречу чайки. — Я хочу сказать, — пояснил он, — вряд ли они станут бояться нас, если мы будем продолжать удирать, так?

— Мне не кажется, что они так уж испугаются, если мы вдруг решим остановиться, — ответил Галахад. — Скорее они будут приятно удивлены.

Сани тряхнуло на воздушном течении, и Боамунд ухватился за поручень.

— И все же мне кажется… — начал было он, но тут его взгляд упал на землю, которая была далеко внизу. — Черт возьми! — произнес он.

Погоня настигала. В оглобли лидирующих саней под управлением фон Вайнахта был запряжен здоровенный олень с красным носом и мордой, поросшей седой шерстью, фольга на его рогах развевалась по ветру. Он выглядел очень недружелюбным.

Ноготь, исследовавший отделение для перчаток, потянул Галахада за рукав.

— Взгляни, — произнес он, — мне кажется, это что-то вроде инструкции по вождению.

Галахад взял книжечку и пролистал ее.

— Ха! — воскликнул он. — А все не так уж плохо! Послушай, Бо, как насчет компромисса? Что, если мы будем удирать и биться с ними в одно и то же время?

— Не городи чепуху, Галли, — отвечал Боамунд, стараясь не смотреть вниз. — Каким образом у нас это получится?

— Взгляни сюда, — сказал Галахад. — Похоже, к этим саням прилагаются некоторые дополнительные приспособления. Я-то все гадал, на кой черт они были там привязаны? По-видимому, старый граф держал их там на случай, если придется удирать. И соответственно, если захотеть, их можно заставить проделывать некоторые довольно интересные штуки.

Боамунд взглянул на него.

— Например?

— Ну, — сказал Галахад, — очевидно, вот эта кнопка…

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Все книги серии Золотая серия фэнтези

Похожие книги