— Поверьте мне, я знаю этого проходимца лучше Вас, мадам. Меня удивляет лишь одно: за эти годы я так сильно постарел, а Ее Величество убеждает меня, что графу на вид не дать более сорока лет. Но как бы то ни было, нам надо знать, откуда у него такая информация… Он, конечно, не оставил Вам своего адреса?

— Нет, мсье.

— Мы найдем его, у наших полицейских ищеек хороший нюх… Далее… Король благодарит Вас за рвение. Ничего страшного с Сен-Жерменом не произойдет, мы просто посадим его в Бастилию, там его будут кормить, его ждет отдельная теплая камера, а он нам расскажет, откуда в его распоряжении оказались такие тревожные факты.

В это время дверь моей комнаты с шумом открылась и вошел… граф Сен-Жермен! Я вскрикнула, мсье Морепа поспешно поднялся, выражение его лица изменилось. Чудотворец приблизился к нему и произнес:

— Господи, граф де Морепа! Король попросил Вас дать ему совет, а Вы думаете только о своем благополучии. Вы помешали мне встретиться с монархом и тем самым погубили монархию, ибо время, которое я могу выделить для Франции, ограничено, и это время истекло, я не появлюсь здесь ранее, чем через три поколения. Я рассказал королеве все, что мне было дозволено рассказать ей, королю я поведал бы много больше. К сожалению, между мной и Его Величеством встали Вы. Когда страшная анархия охватит всю Францию, мне не в чем будет себя упрекать. Вы уже не увидите этих ужасов, но Вы останетесь в памяти людей человеком, который способствовал этой анархии… Вам не будут поклоняться потомки, Вы бездарный и легкомысленный министр! Вас будут вспоминать в числе тех, кто привел империю к гибели!

Сказав все это на одном дыхании, Сен-Жермен повернулся к двери, вышел, закрыл ее за собой и исчез».

Все попытки найти графа были тщетны, заключает мадам д'Адемар…

Меч над царственной главой

Мадам д'Адемар в своих воспоминаниях о жизни Сен-Жермена, этого «чудо-человека», воспроизводит переписанные с одного из писем графа пророческие строки о падении французского престола [2].

Все ближе время то, когда ты, Франция,В пучину бед войдя, раскаешься, поняв свою беспечность,И стон отчаянья разбудит адский пламень.Тот день грядет, о королева! Нет сомнений.Рога коварной гидрыПронзят алтарь, трон и Фемиду.Безумье, победив рассудок, будет править миром.Все ниц падут перед злодеем. Да!Увидим мы паденье скипетра, Фемиды, духовенства,Гербов и башен,Даже замков, спастись пытавшихся поднятьем белых флагов.Не знал спокойный мир, что будет он метаться в лихорадкеПовального обмана и убийств…Повсюду разольются реки крови.И хор рыдающих по жертвам заглушитШум шагов, бегущих от расправы!Со всех сторон грохочет гром войны гражданской.Добро гонимо, и, суд верша над ним,Все голосуют: Смерть, Смерть, Смерть.Великий Боже! Кто ответит тем кровавым судьям?Не меч ль мне чудится, занесенный над царственной главой?Каких уродов чествуют и славят, как героев?Победный марш и стоны побежденных.Власть и бессилие…От бури нет спасенья людям, вручившим жизнь свою дырявой лодке.Вихрь зла, разврата, преступлений тяжкихГрозит вовлечь в свой танец смертиВсех подданных, имущих власть иль нищих.И будут властью наслаждаться все новые и новые тираны,И множество сердец заблудших найдут покой в раскаянье.В конце концов сомкнется бездна,И, возносясь из темноты могилы,Воспрянет к лучшей доле прекрасной лилии цветок.

Марию-Антуанетту весьма встревожили эти зловещие пророчества. Она допытывалась у мадам д'Адемар, что она думает об их значении. Та отвечала:

— Они внушают страх, но, несомненно, не имеют касательства к Вашему Королевскому Высочеству.

Перейти на страницу:

Похожие книги