- Вы с ума сошли - раздражать больную сильными запахами? - суровая владычица Больничного крыла сказала это негромко, но таким голосом, что Анджелина тут же кинулась переставлять сирень и другие цветы подальше от кровати Луны - на стол и на подоконники. Фред и Джордж расплылись в довольных ухмылках.

  - А вы чего застыли, Лонгботтом? - проговорила мадам Помфри над самым ухом Невилла, отчего тот вздрогнул, чуть не выронив горшок с луноцветом. - Поставьте, наконец, свой цветок!

  - Но... куда, мадам Помфри? - пролепетал растерянный Невилл, на глазах которого колдомедик только что разогнала устроенную Анджелиной "выставку цветов". Мадам Помфри внимательно вгляделась в его лицо, взяла у него горшок с цветком и поставила на тумбочку у кровати Луны.

  - Он почти не пахнет, - удовлетворенно пояснила она гриффиндорцам, кивнув на луноцвет. Джордж дернулся - видимо, хотел что-то сказать. Но Фред толкнул его в бок, и тот притих. А Невилл не знал, обижаться ему или радоваться. У луноцвета был просто дивный, на его взгляд, запах! Аромат моря и водных растений. С другой стороны, его цветок стоит теперь в изголовье кровати Луны. Ради этого можно и стерпеть обиду - в конце концов, колдомедики не обязаны поголовно разбираться в травологии и цветочных ароматах.

  - Насмотрелись на свою подругу, мои дорогие? А теперь будьте любезны покинуть палату! Время посещения истекло! - голос мадам Помфри словно невидимой метлой вымел гриффиндорскую команду по квиддичу из Больничного крыла.

  Невилл сжался на краешке кровати Луны, словно надеясь, что его не заметят. Мадам Помфри подошла к нему, похлопала по плечу и сказала почти ласково:

  - Идите, идите, Лонгботтом...

  И в этот момент Луна застонала и сказала:

  - Море...

  Невилл, вздрогнув, схватил Луну за руку. За его спиной прошелестели юбки мадам Помфри - она бросилась за директором.

  ***

  Окна Больничного крыла ярко горели в лучах заходящего солнца. Отсюда, с берега озера, их было очень хорошо видно. Темноволосый худощавый подросток, к серым глазам которого очень шел слизеринский галстук, сидел на большом камне и смотрел на эти окна, не отрываясь, пока не заметил, что к нему от замка спускается другой, в такой же форме. Ветер развевал мантию идущего и ерошил его светлые, платинового оттенка волосы.

  - Привет, Нотт!

  - Привет, Малфой! А отчего ты без своего эскорта?

  - Отправил их в Хогсмид, благо, сегодня выходной. Хочу поговорить с тобой без свидетелей.

  - Да? - едва уловимо улыбнулся Нотт. - И поэтому ты говоришь со мной здесь, где нас могут увидеть из любого окна?

  - Ничего страшного. Зато услышать не могут. Не так ли?

  Нотт уставился на него вопросительным взглядом. Малфой, словно не заметив этого взгляда, спокойно продолжал - так, словно вел светскую беседу о незначительных вещах:

  - Ты в курсе, что Лавгуд уже выписали?

  - Когда? - спросил Нотт - пожалуй, несколько порывисто для светской беседы.

  - Примерно час назад.

  Малфой выдержал театральную паузу, с наслаждением глядя на лицо Нотта, которое на глазах становилось все более напряженным. Ответной реплики Малфой так и не дождался, поэтому продолжил:

  - Я только что слышал, как Помфри говорила с МакГонагалл и Дамблдором на эту тему. Помфри тихо сказала что-то насчет магии кентавров. А Макгонагалл ответила, что это даже и к лучшему, что "бедная девочка" ничего не помнит - ни того, как ее избивали, ни того, как ее спасли. А директор добавил, что на его взгляд, второе даже важнее, чем первое. Понимаешь, Нотт? Кстати, тот кентавр был ничего так - даже наши девчонки нашли его красивым!

  Нотт сжал челюсти. На его смуглых щеках выступил багровый румянец. Но когда он наконец заговорил, его спокойный голос совершенно не вязался с его внешним видом:

  - Все это очень интересно, Малфой, но ты, кажется, собирался поговорить со мной о чем-то важном?

  - Я уже это делаю, - улыбнулся Малфой.

  - Извини, но я этого пока не заметил, - ответил Нотт с каменным лицом.

  - Ладно, тогда скажу открыто. Я все видел, Нотт.

  - Что именно? - спросил его собеседник голосом, лишенным какого бы то ни было выражения.

  - Я видел, как ты накладывал Империус на Лавгуд.

  - С чего ты взял, что это был именно Империус, Малфой?

  - С того, что ты еще не научился колдовать невербально... А я был недалеко и все слышал.

  - И что ты теперь хочешь? - самообладанию Нотта можно было только позавидовать.

  - Да ничего особенного... - вдруг рассмеялся Драко. - Меня просто мучит любопытство: что ты ей такое приказал, что она потащилась на ночь глядя в Запретный лес? Поделишься?

  - Я просто приказал ей пойти в Запретный лес, - чуть помедлив, ровным тоном произнес Нотт.

  - Это я понял. Но зачем? Ты хотел ее убить?

  - Нет. Я не мог знать, что она столкнется с кентаврами.

  - Тогда что?

  - Я хотел посмотреть, каким будет наказание от директора для того, кто пойдет в Запретный лес.

  - Хм... А зачем это тебе?

  - Извини, Малфой, но тебя это совершенно не касается.

  - Ну-ну... Честно говоря, до того, как я увидел, что ты накладываешь на нее Империус, я считал, что ты на нее запал.

  - А потом ты перестал так думать? - усмехнулся Нотт.

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Похожие книги